Phantom limb masturbation – The Black Dahlia Murder
Phantom limb masturbation (Masturbazione con un membro fantasma) è la traccia numero cinque del sesto album dei The Black Dahlia Murder, Everblack, pubblicato l’11 giugno del 2013.
Formazione The Black Dahlia Murder (2013)
- Trevor Strnad – voce
- Ryan Knight – chitarra
- Brian Eschbach – chitarra
- Max Lavelle – basso
- Alan Cassidy – batteria
Traduzione Phantom limb masturbation – The Black Dahlia Murder
Testo tradotto di Phantom limb masturbation (Strnad) dei The Black Dahlia Murder [Metal Blade]
Phantom limb masturbation
It started as a child
When I first sought
to flirt with fate
I’d lay next to the tracks
with arms outstretched across the rails
Daydreaming
Fantasizing
of sparks and screeching brakes
The plumes of bright red gushing
iridescent in the sun
Adopt a life of struggle
One down, three more to go
Desire: amputation
Leave me writhing
in the limbless throes
It is deficiency I crave
I want so to be helpless
To inferiority a slave
A clump of breathing flesh
Free from extremity
Now replete with nothing left
Disassemble me
Limb from limb
Oh, what a treat
No more feeling incomplete
nor encumbered by this lie
My prayer is for calamity
Merciful blades to sever me
Crippling
Detruncating
Immobile by design
Majestic ancient titan
Swims proudly in its tank
I wish to slake its hunger
Flailing my legs as bait
I finally feel complete
I am now whole
Superfluous gesture
An unnecessary art
Sacrificial offering
Unto the gilded saw
Rid me of my shame
Of what I’ve overachieved
My envy is the handicapped
Lord, I beg of you
I plead
I plead
Wheelchairs, prosthetics crutches
All stimulus to me
My love beyond mere fetish
Call it disabling
I’d waltz upon a landmine
Feed digits to machines
Phantom limb masturbation
The only way
Disassemble me
Limb from limb
Oh, what a treat
No more feeling incomplete
nor encumbered by this lie
My prayer is for calamity
Merciful blades to sever me
Crippling
Detruncating
Immobile by design
Disassemble me
Piece by piece
a loving feat
Body image incomplete
corrected by a knife
My hope is for catastrophe
A gangrenous limbdectomy
Dismantling
Dismembering
Cut down to perfect size
Masturbazione con un membro fantasma
Tutto iniziò quand’ero solo un bambino
Quando cercai per la prima volta
Di flirtare con il fato
Giacevo di fianco ai binari
Con le braccia spalancate lungo le rotaie
Sognando ad occhi aperti
Fantasticando
Riguardo a scintille e striduli freni
Le piume d’un sgorgante rosso acceso
Iridescenti nel sole
Adotta un’esistenza di conflitto
Uno a terra, tre in più pronti a partire
Desiderio: amputazione
Lasciatemi contorcere
In spasmi senza arti
Ѐ l’inadeguatezza ch’io bramo
Voglio enormemente esser indifeso
Uno schiavo verso l’inferiorità
Un coagulo di carne respirante
Libero delle estremità
Ora sazio con nulla in avanzo
Disassemblami
Arto per arto
Oh, che delizia
Niente più sentimenti incompleti
E nemmeno carichi in questa vita
La mia preghiera è rivolta alla calamità
Misericordiose lame per recidermi
Opprimente
Detroncante
Immobilizzato grazie al progetto
Maestoso titano antico
Che nuota orgoglioso nel suo acquario
Bramo estinguere la sua fame
Agitando le mie gambe come esca
Finalmente mi sento completo
Ora sono integro
Cenni superflui
Un’arte non necessaria
Offerte sacrificali
Al cospetto dell’eterea sega
Mi libera dalla mia vergogna
Di ciò in cui io ho eccelso
La mia invidia è l’handicap
Signore, ti supplico
Imploro
Imploro
Sedie a rotelle, stampelle protesiche
Tutto mi stimola
Il mio amore oltre il mero feticismo
Chiamalo pure disabilitante
Ballerò il walzer su di una mina
Nutrire le macchine con cifre
Masturbazione con un membro fantasma
L’unica via
Disassemblami
Arto per arto
Oh, che delizia
Niente più sentimenti incompleti
E nemmeno carichi in questa vita
La mia preghiera è rivolta alla calamità
Misericordiose lame per recidermi
Opprimente
Detroncante
Immobilizzato grazie al disegno
Disassemblami
Pezzo per pezzo
Un’amorevole impresa
Immagine corporale incompleta
Smussata da un coltello
La mia speranza è rivolta alla catastrofe
Una cancrenosa membrectomia
Demolizione
Smembramento
Recidi per una taglia perfetta
* traduzione inviata da Stefano Quizz
Le traduzioni di Everblack
01.In hell is where she waits for me • 02.Goat of departure • 03.Into the everblack • 04.Raped in hatred by vines of thorn • 05.Phantom limb masturbation • 06.Control • 07.Blood mine • 08.Every rope a noose • 09.Their beloved absentee • 10.Map of scars