Pig Heaven – White Zombie

Pig Heaven (Paradiso dei maiali) è la traccia che apre il secondo EP dei White Zombie, Pig Heaven/Slaughter the Grey, pubblicato nel maggio del 1986. Durante la sessione di registrazione dell’ep vennero incise anche "Scarecrow #2" (un rifacimento del brano "Tales from the scarecrow man" proveniente da "Gods on voodoo moon"), "Rain insane", "Paradise fireball" e "Red river flow", che vennero pubblicate solo nella successiva raccolta "It came from N.Y.C." (2016).

Formazione White Zombie (1986)

  • Rob Zombie (Rob Straker) – voce
  • Tim Jeffs – chitarra
  • Sean Yseult – basso
  • Ivan de Prume – batteria

Traduzione Pig Heaven – White Zombie

Testo tradotto di Pig Heaven (Rob Zombie) dei White Zombie [autoprodotto]

Pig Heaven

A floating frenzy covered in weeds
he’s a house of power
Send that boy to Heaven
tie them all down in the field they wander
And decay a mass of flesh
Go fade away invisible rythyms
they rip across a pale face
Engines start a cranking
black sheep race

Goodbye, goodbye, goodbye, goodbye

The only good one is a dead one,
the only good one is a dead one
It’s a silent night
when the shotgun starts to wave
But as always in the end
theres nothing to really save eyes
That don’t see beyond the pain
They run so grab a neon
Jesus and have some fun

Goodbye, goodbye, goodbye, goodbye

That girl she try,
but she cannot help it big Jane sex
Walk in a frozen game
Call it what you will
but pig is it’s name now
Where did it all begin
screeching my reflection
Projection strip highway
crying for rejection

Goodbye, goodbye, goodbye, goodbye

What it is from that day
he was one as one dead
I was told to let the truth be known
Blackmail angels on tobacco road
Innocent bitch queen run to dance alley
Now she hangs loose figurehead valley

Goodbye, goodbye, goodbye, goodbye

One more time treasure the world
it’s all there is what a waste
Now tie them all down in the field they wander
And decay a mass of flesh
Go fade away invisible rythyms
they rip across a pale-face
Engines start a cranking
black sheep race

Goodbye, goodbye, goodbye, goodbye
One stop get on board it’s time, Pig Heaven

Paradiso dei maiali

Una frenesia fluttuante coperta di erbacce
è una casa di potere
Mandate quel ragazzo in Paradiso
legandoli tutti nel campo in cui vagano
E decadere una massa di carne
Svaniscono ritmi invisibili che
strappano su una faccia pallida
I motori iniziano una gara
di pecora nera che si avvia

Arrivederci, arrivederci, arrivederci, arrivederci

L’unico buono è un morto,
l’unico buono è un morto
È una notte silenziosa
quando il fucile inizia a sventolare
Ma come sempre alla fine
non c’è nulla per salvare davvero gli occhi
Quello non vede oltre il dolore
Corrono così afferrano un neon
Gesù e divertiti

Arrivederci, arrivederci, arrivederci, arrivederci

Quella ragazza ci prova,
ma non può fare a meno del sesso di Jane
Cammina in una partita congelata
Chiamalo come vuoi,
ma adesso è il nome di maiale
Dove è iniziato tutto
a strillare la mia riflessione
Autostrada della striscia di proiezione
che chiede il rifiuto

Arrivederci, arrivederci, arrivederci, arrivederci

Che cosa è da quel giorno
era uno come uno morto
Mi è stato detto di far conoscere la verità
Ricatto angeli sulla strada del tabacco
Innocente cagna regina corre a ballare vicolo
Ora pende sciolto la polena

Arrivederci, arrivederci, arrivederci, arrivederci

Ancora una volta tesoro del mondo
è tutto ciò che è uno spreco
Ora legali tutti nel campo in cui vagano
E decadere una massa di carne
Svaniscono ritmi invisibili
che strappano su una faccia pallida
I motori iniziano una gara
di pecora nera che si avvia

Arrivederci, arrivederci, arrivederci, arrivederci
Uno stop sali a bordo è ora, Paradiso dei maiali

* traduzione inviata da Graograman00

Tags: - Visto 2 volte

Commenta o correggi un errore

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Un sito fatto col ♥ per amore del metal e hard rock! I diritti d'autore del materiale contenuto nel sito appartengono ai diretti proprietari. Il sito è amatoriale e assolutamente non a scopo di lucro. I testi sono stati tradotti per puro scopo didattico (comprensione del testo). Si consiglia di utilizzare Firefox o Chrome. .