Psychic vacuum – Voivod

Psychic vacuum (Vuoto psichico) è la traccia numero sette del quarto album dei Voivod, Dimension Hatröss, pubblicato il 29 giugno del 1988.

Formazione Voivod (1988)

  • Denis Bélanger – voce
  • Denis D’Amour – chitarra
  • Jean-Yves Thériault – basso
  • Michel Langevin – batteria

Traduzione Psychic vacuum – Voivod

Testo tradotto di Psychic vacuum dei Voivod [Noise]

Psychic vacuum

Still twisting and suggesting
Some passengers
Play with my nerves
It paralyses dexterity
Inculcating anxiety
Can compromise my reason

Reach out of trance
How could I stop the entrance
Over the stress
I have to find the weakness
Involve a quest
Between my mind and myself

Head is like a burning house
What can I do for my rescue
Inverse the strike to take the lead
Then following what I believe
Ain’t got the same conception

I’m now able
To push those spirits outside
My thought is free
And forever lives in me
Psychic transfer
I’ve stolen their unique power

Nothing can stop the evacuation
Nothing can stop the psychic vacuum

Vuoto psichico

Continua a torcere e a suggerire
Alcuni passeggeri
Giocano con i miei nervi
Paralizza la destrezza
Inculca l’ansia
Può compromettere la mia ragione

Raggiungo la trance
Come potrei fermare la caduta in trance
Oltre lo stress
Devo trovare la debolezza
Implica una ricerca
tra la mia mente e me stesso

La testa è come una casa in fiamme
Cosa posso fare per la mia salvezza
Inverto il colpo per prendere il comando
Poi seguo quello in cui credo
Non è la stessa concezione

Ora sono in grado
di spingere fuori quegli spiriti
Il mio pensiero è libero
e vive per sempre in me
Trasferimento psichico
Ho rubato il loro potere unico

Niente può fermare l’evacuazione
Niente può fermare il vuoto psichico

Tags: - Visto 30 volte

Commenta o correggi un errore

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Un sito fatto col ♥ per amore del metal e hard rock! I diritti d'autore del materiale contenuto nel sito appartengono ai diretti proprietari. Il sito è amatoriale e assolutamente non a scopo di lucro. I testi sono stati tradotti per puro scopo didattico (comprensione del testo). Si consiglia di utilizzare Firefox o Chrome. .