Race to the sea – Sabaton

Race to the sea (Corsa al mare) è la traccia che apre il decimo album dei Sabaton, The War To End All Wars, pubblicato il 4 marzo del 2022. Il brano fa riferimento al Re del Belgio Alberto I che combattè con lìesercito belga nella battaglia dell’Yser e nel 1914 alla corsa al mare. Col nome di corsa al mare si indica un periodo della Prima guerra mondiale in cui i due schieramenti, impegnati nei primordi della guerra di trincea tentarono ripetutamente di aggirarsi a vicenda sul fianco nord, dando luogo ad un prolungarsi della linea del fronte sino al mar del Nord. [♫ video ufficiale ♫]

Formazione Sabaton (2022)

  • Joakim Brodén – voce
  • Chris Rörland – chitarra
  • Tommy Johansson – chitarra
  • Pär Sundström – basso
  • Hannes Van Dahl – batteria

Traduzione Race to the sea – Sabaton

Testo tradotto di Race to the sea dei Sabaton [Nuclear Blast]

Race to the sea

We’re keeping the kingdom free

As an archduke falls
and the battle horn calls,
our lives would never be the same
We were looking down barrel of a gun
Now the war has come
and the battle has begun, we are desperate and overrun
To the war drum we’ll be marching
until it’s done

Lead the way, we will follow into the fray
We will hold the line we will not be led astray

For king and for country,
we are flooding the river
Our stand at Yser will be,
the end of the race to the sea
The last piece of Belgium is free,
we’re keeping a sliver
A cog in the war machine,
October of 1914

As our foe draws forth
we are moving on north,
we will never let them have it all
There’s a price for freedom
paid by Belgiums sons
They may take our towns,
they may conquer our grounds
we’ll defend the nation and the crown
We’ll uphold our independence with our guns

All the way, on to triumph or to judgement day
We will follow and we will not be led astray

For king and for country,
we are flooding the river
Our stand at Yser will be,
the end of the race to the sea
The last piece of Belgium is free,
we’re keeping a sliver
A cog in the war machine,
October of 1914

See a king and a soldier,
fighting shoulder to shoulder
See a king and a soldier,
fighting shoulder to shoulder
He overruled his commanders,
he made a last stand in Flanders
We see our king and a soldier,
they’re fighting shoulder to shoulder
To keep the last piece of Belgium free

All the way, on to triumph or to judgement day
We will follow and we will not be led astray

For king and for country,
we are flooding the river
Our stand at Yser will be,
the end of the race to the sea
The last piece of Belgium is free,
we’re keeping a sliver
A cog in the war machine,
October of 1914
For king and for country,
we are flooding the river
Our stand at Yser will be,
the end of the race to the sea
We’re free
For king and for country
we are flooding the river
No more of our country lost,
the line will be held at all cost

Corsa al mare

Manteniamo il regno libero

Quando un arciduca cade
e il richiami di battaglia risuonano
le nostre vite non saranno più le stesse
Stiamo guardando in una canna di fucile
Ora la guerra è arrivata
e la battaglia ha avuto inizio
siamo disperati e invasi
Marceremo al ritmo dei tamburi di guerra
finché non sarà finita

Facci strada, noi ti seguiremo nella mischia
Manterremo la linea e non andremo fuori strada

Per il re e per il paese
stiamo inondando il fiume
La nostra difesa sarà al fiume Yser
la fine della corsa verso il mare
L’ultimo pezzo di Belgio è libero
ci teniamo una frammento
Un ingranaggio nella macchina da guerra,
ottobre 1914

Mentre il nostro nemico avanza
noi si muoviamo verso nord
non gli permetteremo mai di avere tutto
C’è un prezzo per la libertà
pagato dai figli del Belgio
Possono prendere le nostre città,
possono conquistare i nostri terreni,
noi difenderemo la nazione e la corona
Sosterremo la nostra indipendenza con le armi

Fino al trionfo o al giorno del giudizio
Seguiremo e non andremo alla deriva

Per il re e per il paese
stiamo inondando il fiume
La nostra difesa sarà al fiume Yser
la fine della corsa verso il mare
L’ultimo pezzo di Belgio è libero
ci teniamo una frammento
Un ingranaggio nella macchina da guerra,
ottobre 1914

Guarda un re e un soldato,
che combattono spalla a spalla
Guarda un re e un soldato,
che combattono spalla a spalla
Ha annullato i suoi comandanti,
ha fatto la resistenza finale nelle Fiandre
Guarda un re e un soldato,
che combattono spalla a spalla
Per mantenere libero l’ultimo pezzo di Belgio

Fino al trionfo o al giorno del giudizio
Seguiremo e non andremo alla deriva

Per il re e per il paese
stiamo inondando il fiume
La nostra difesa sarà al fiume Yser
la fine della corsa verso il mare
L’ultimo pezzo di Belgio è libero
ci teniamo una frammento
Un ingranaggio nella macchina da guerra,
ottobre 1914
Per il re e per il paese
stiamo inondando il fiume
La nostra difesa sarà al fiume Yser
la fine della corsa verso il mare
Siamo liberi
Per il re e per il paese
stiamo inondando il fiume
Non perderemo più il nostro paese
la linea del fronte sarà tenuta a tutti i costi

Sabaton - The War To End All WarsLe traduzioni di The War To End All Wars

01.Sarajevo • 02.Stormtroopers • 03.Dreadnought • 04.The unkillable soldier • 05.Soldier of heaven • 06.Hellfighters • 07.Race to the sea • 08.Lady of the dark • 09.The valley of death • 10.Christmas truce • 11.Versailles

Cosa ne pensi? La canzone ti piace?
[Totale: 0 Media: 0]
Hai trovato errori nella traduzione o vuoi contribuire a migliorarla? Lascia un commento con le tue correzioni!!

Ti potrebbero piacere anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *