Reflections – After Forever

Reflections (Riflessi) è la traccia numero undici del terzo album degli After Forever, Invisible Circles, pubblicato il 25 marzo del 2004.

Formazione After Forever (2004)

  • Floor Jansen – voce
  • Bas Maas – chitarra
  • Sander Gommans – chitarra
  • Luuk van Gerven – basso
  • Andre Borgman – batteria
  • Lando van Gils – tastiere

Traduzione Reflections – After Forever

Testo tradotto di Reflections (Jansen) degli After Forever [Transmission]

Reflections

I’m in a spiral of thoughts,
the past, the pain, it all comes back
I see but now I see more,
even feel their side of this tale
I realise their fate,
no one’s to blame, two sides

My life’s a mirror that no one sees
So if I could show them
my own vision to this world
My life’s a mirror
I need them to see
So they would open up to me
and fill up my emptiness

I still really try to feel,
a strange experience to enter the other side
I feel there’s so much
we never said
It’s all misunderstood,
the emotions that we had

My life’s a mirror that no one sees
So if I could show them
my own vision to this world
My life’s a mirror
I need them to see

Voice in the back of her head
Maybe if you would have the guts to open up
Maybe the world would do the same,
maybe, maybe
You can still be a part of this world,
still be the queen of the ball
Not of your own empty paradise
where no one sees the beauty inside

Face the world outside my safe shell
I must face reality for once
I’ve never felt the passion of a warm life
Games, TV, I know they’re not real,
they’re just a substitute

This could mean
The breaking point in these three lives
The moment of insight that
could change their misfortune
Let this help be enough to make it
Let this be stronger than pain, the ancient wall
between love and the comprehension
That will lead to the inner forgiveness
A reflection outside the circle of your life
is all you should seek

Riflessi

Sono in una spirale di pensieri,
il passato, il dolore, tutto torna
Capisco ma ora capisco di più,
percepisco persino il loro lato di questa storia
Comprendo il loro destino,
nessuno ha colpa, due lati

La mia vita è un riflesso che nessuno vede
Pertanto se io potessi mostrare loro
la mia visione di questo mondo
La mia vita è uno riflesso
che ho bisogno che loro vedano
Sicché possano aprirsi a me
e riempire il mio vuoto

Io ancora cerco di provare sentimenti,
una strana esperienza accedere all’altro lato
Sento che c’è così tanto
che non abbiamo mai detto
È tutto frainteso,
le emozioni che abbiamo avuto

La mia vita è un riflesso che nessuno vede
Pertanto se io potessi mostrare loro
la mia visione di questo mondo
La mia vita è uno riflesso
che ho bisogno che loro vedano

(La voce in fondo alla sua testa )
Forse se avessi il coraggio di aprirti
Forse il mondo farebbe lo stesso,
forse, forse
Puoi essere ancora una parte di questo mondo,
ancora essere la regina della festa
Non del tuo vuoto paradiso
ove nessuno vede la bellezza interiore

Affrontare il mondo fuori dal mio sicuro guscio
Devo affrontare la realtà per una volta
Non ho mai provato la passione di una vita reale
Giochi, TV, so che non sono reali,
sono solo un rimpiazzo

Questo potrebbe significare
Il punto di rottura in queste tre vite
In momento di introspezione
che potrebbe cambiare le loro sfortune
Che questo aiuto sia abbastanza per farcela
Che sia più forte del dolore, l’antico muro
tra amore e comprensione
Che condurrà all’intimo perdono
Un riflesso fuori dal circolo della tua vita
è tutto ciò che dovresti cercare

* traduzione inviata da Alberto

After Forever - Invisible CirclesLe traduzioni di Invisible Circles

01.Childhood in Minor (strumentale) • 02.Beautiful emptiness • 03.Between love and fire • 04.Sins of idealism • 05.Eccentric • 06.Digital deceit • 07.Through square eyes • 08.Blind pain • 09.Two sides • 10.Victim of choices • 11.Reflections • 12.Life’s vortex

Cosa ne pensi? La canzone ti piace?
[Totale: 0 Media: 0]
Hai trovato errori nella traduzione o vuoi contribuire a migliorarla? Lascia un commento con le tue correzioni!!

Ti potrebbero piacere anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *