Reformation – Amorphis

Reformation (Riforma) è la traccia numero sette del decimo album degli Amorphis, The Beginning of Times, pubblicato il 27 maggio del 2011.

Formazione Amorphis (2011)

  • Tomi Joutsen – voce
  • Esa Holopainen – chitarra
  • Tomi Koivusaari – chitarra
  • Niclas Etelävuori – basso
  • Jan Rechberger – batteria
  • Santeri Kallio – tastiere

Traduzione Reformation – Amorphis

Testo tradotto di Reformation (Holopainen) degli Amorphis [Nuclear Blast]

Reformation

When I am broken, when I depart
When my eyes stray from yours
When I no longer know you, my love
When I am broken, when I depart

Fear not for me, weep not for me
For finally I am released
Fear not for me, weep not for me
To the heaven of all earths
I am released

When from my head my mane is torn
When my hair is blowing in solar wind
When into my eyes driven are the nails
When weighted boots march across my grave

Don’t you fear

Fear not for me, weep not for me
For finally I am released
Fear not for me, weep not for me
To the heaven of all earths
I am released

Riforma

Quando sono distrutto, quando parto
Quando i miei occhi si allontanano dai tuoi
Quando non ti riconosco più, amore mio
Quando sono distrutto, quando parto

Non temere per me, non piangere per me
Perché finalmente sono liberato
Non temere per me, non piangere per me
Verso i cieli di tutte le terre
sono liberato

Quando dalla mia testa la mia chioma è strappata
Quando i miei capelli volano nel vento solare
Quando nei miei occhi sono conficcati i chiodi
Quando pesanti stivali marciano sulla mia tomba

Non hai paura?

Non temere per me, non piangere per me
Perché finalmente sono liberato
Non temere per me, non piangere per me
Verso i cieli di tutte le terre
sono liberato

Amorphis - The Beginning of TimesLe traduzioni di The Beginning of Times

01.Battle for light • 02.Marmaid • 03.My enemy • 04.You I need • 05.Song of the sage • 06.Three words • 07.Reformation • 08.Soothsayer • 09.On a stranded shore • 10.Escape • 11.Crack in a stone • 12.Beginning of time • 13.Heart’s song

Cosa ne pensi? La canzone ti piace?
[Totale: 0 Media: 0]
Hai trovato errori nella traduzione o vuoi contribuire a migliorarla? Lascia un commento con le tue correzioni!!

Ti potrebbero piacere anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *