Return of the werewolf – Timeless Miracle
Return of the werewolf (Il ritorno del lupo mannaro) è la traccia numero sette del primo album dei Timeless Miracle, Into the Enchanted Chamber, pubblicato il 30 maggio del 2005.
Formazione Timeless Miracle (2005)
- Mikael Holst – voce, basso
- Sten Möller – chitarra
- Kim Widfors – batteria
- Fredrik Nilsson – tastiere
Traduzione Return of the werewolf – Timeless Miracle
Testo tradotto di Return of the werewolf (Nilsson, Holst) dei Timeless Miracle [Massacre]
Return of the werewolf
The wind was still,
the moon was full that night
When she heard a sound
that sent a shiver down her spine
Something came up from behind,
she could feel it breath
Now she knew it had returned,
the prophecy come true !
Running, screaming,
little red was scared !
Coming closer faster
was those burning yellow eyes
She trapped and felt onto the ground,
the beast was on her tail !
Just outside her grandma’s house
her final scream was heard !
Look at me, you will see what
the moon has done to me
I’m a child of the brightest of nights
Come to me, you’ll be free
of the trouble life can be
Into Hell I will send your lost soul,
I will drag you into darkness !
So the story goes of little red
Who went to see her grandma
on the moonlight night
She dreamt of places far away from here,
she strayed from the trail
Walked into wolfen’s lair,
now death was on its way
When night had turned
to morning she was found
In the clearing by her grandma’s
house she had died
Her heart has been torn out of her chest,
blood was everywhere
A little girl’s been killed again,
oh god when would it end ?!
Look at me, you will see
what the moon has done to me
I’m a child of the brightest of nights
Come to me, you’ll be free
of the trouble life can be
Into Hell i will send your lost soul,
I will drag you into darkness !
The moon i see, oh the moon i feel
How many nights we spent together ?
You are my life, my most trusted friend
I am only what you have made me !
The stars all shine in owe of you
The oceans heed thy call
And i am just a servant to thy will
The kingdom of the night is yours
So guide me on my way
Show me life to end and i obey
Father, take this heart I bring,
father are you proud ?
I, your son, the chosen one,
have heard your call again !
Il ritorno del lupo mannaro
Il vento era fermo,
la luna era piena quella notte
Quando sentì un suono
che le fece tremare la schiena
Qualcosa venne fuori da dietro,
lo sentì respirare
Ora sapeva che era tornato,
la profezia si avverava
Correndo, urlando,
la piccola rossa era spaventata !
Si avvicinavano più velocemente
quegli ardenti occhi gialli
Era in trappola e si sentì a terra,
la bestia era sulla sua pista
Appena fuori casa di sua nonna
si sentì il suo ultimo grido !
Guardami, vedrai cosa
mi ha fatto la luna
Sono un bambino delle notti più luminose
Vieni da me, sarai libero
dal problema che può essere la vita
All’Inferno manderò la tua anima perduta,
ti trascinerò nell’oscurità !
Quindi la storia va di poco rosso
Chi è andato a trovare sua nonna
nella notte di luna
Sognava luoghi lontani da qui,
si allontanava dal sentiero
Entrò nella tana dei lupi,
ora stava arrivando la morte
Quando la notte si tramutò
in mattinata fu trovata
Nella radura vicino alla casa
di sua nonna era morta
Il suo cuore è stato strappato dal suo petto,
il sangue era dappertutto
Una bambina è stata uccisa di nuovo,
oh Dio quando sarebbe finita ?!
Guardami, vedrai
cosa mi ha fatto la luna
Sono un bambino delle notti più luminose
Vieni da me, sarai libero
dal problema che può essere la vita
All’Inferno manderò la tua anima perduta,
ti trascinerò nell’oscurità !
La luna che vedo, oh la luna che sento
Quante notti abbiamo trascorso insieme ?
Sei la mia vita, la mia amica più fidata
Sono solo quello che mi hai fatto !
Le stelle brillano tutte in debito con te
Gli oceani ascoltano la tua chiamata
E sono solo un servo della tua volontà
Il regno della notte è tuo
Quindi guidami sulla mia strada
Mostrami la via per finire e io obbedisco
Padre, prendi questo cuore che porto,
padre sei orgoglioso ?
Io, tuo figlio, il prescelto,
ho ascoltato di nuovo la tua chiamata !
* traduzione inviata da Graograman00
Le traduzioni di Into the Enchanted Chamber
01.Curse of the werewolf • 02.Witches of black magic • 03.Into the enchanted chamber • 04.The devil • 05.The red rose • 06.A minor intermezzo (strumentale) • 07.Return of the werewolf • 08.Memories • 09.The gates of Hell • 10.Down to the gallows • 11.The dark side forest • 12.The voyage • 13.Church of the damned