Right back at it again – A Day To Remember

Right back at it again (Torno a fare quello che facevo) è la traccia numero due del quinto album degli A Day to Remember, Common Courtesy, pubblicato l’8 ottobre del 2013. [♫ video ufficiale ♫]

Formazione A Day to Remember (2013)

  • Jeremy McKinnon – voce
  • Kevin Skaff – chitarra
  • Neil Westfall – chitarra
  • Joshua Woodard – basso
  • Alex Shelnutt – batteria

Traduzione Right back at it again – A Day To Remember

Testo tradotto di Right back at it again (McKinnon, Denney, Westfall, Andrew Wade) degli A Day to Remember [ADTR Records]

Right back at it again

We’re coming out swinging!

Started out in the spring of 2003.
Never went to school, nobody talked to me.
‘cept to tell me all the things I couldn’t do.
Don’t wanna hear about it.
Got with my guys packed into all our cars.
Hit all the nearest scenes, and every local bar.
and played a show a night
‘til it’d made me sick.

So here I am.
I’m right back at it again.
Just like I’ve always said,
“If you’re too cool for school
I ain’t here to make no friends.”
And I’ll say, “Hey (hey),
I’m right back at it again.”
Just like I’ve always said,
“If you’re too cool for school,
I ain’t here to make no friends.”

We left home with
no kinda back up plan,
And everyone we knew
that we couldn’t stand
Said, “If you can’t make it here
you won’t make it there.”
Don’t wanna hear about it.
Spent most of our time sleeping
on hard wood floors.
People’s living rooms,
in any open door.
We played a show a night
‘til it all made sense.

So here I am.
I’m right back at it again.
Just like I’ve always said,
“If you’re too cool for school
I ain’t here to make no friends.”
And I’ll say, “Hey (hey),
I’m right back at it again.”
Just like I’ve always said,
“If you’re too cool for school,
I ain’t here to make no friends.”

Don’t wanna hear about it,
Don’t wanna hear about it yet!

So here I am.
I’m right back at it again.
Just like I’ve always said,
“If you’re too cool for school
I ain’t here to make no friends.”
And I’ll say, “Hey (hey),
I’m right back at it again.”
Just like I’ve always said,
“If you’re too cool for school,
I ain’t here to make no…”

Brace for impact!

Don’t wanna hear about it!
Don’t wanna hear about it!

Bitch.

Torno a fare quello che facevo

Ne veniamo fuori oscillando!

È iniziato nella primavera del 2003
Mai andato a scuola, nessuno mi parlava
se non per dirmi tutto ciò che non potevo fare
Non voglio sentire niente di tutto questo
Ho preso i miei amici riempito la macchina
andavamo a tutti i concerti e i bar della zona
E fatto un concerto ogni sera,
che alla fine mi ha reso malato

Ed eccomi qua
a fare quello che ho sempre fatto
Proprio come ho sempre detto
“Se ti credi il più figo di tutti
non sono venuto qui a fare amicizia”
E diro” Hey hey
sono tornato a fare quello che ho sempre fatto
Proprio come ho sempre detto
“Se ti credi il più figo di tutti
non sono venuto qui a fare amicizia”

Ce ne siamo andati di casa
senza neanche un piano B
E tutti quello che conoscevamo
e che non potevamo sopportare
Dicevano “Se non ci riuscite qua
non ci riuscirete nemmeno là”
Non ho più voglia di sentirne parlare!
Abbiamo passato la maggior parte del tempo
dormendo sulle assi del pavimento
Nei salotti a casa della gente,
chiunque ci aprisse la porta
Facevamo un concerto ogni sera,
alla fine tutto ha avuto un senso

Ed eccomi qua
a fare quello che ho sempre fatto
Proprio come ho sempre detto
“Se ti credi il più figo di tutti
non sono venuto qui a fare amicizia”
E diro” Hey hey
sono tornato a fare quello che ho sempre fatto
Proprio come ho sempre detto
“Se ti credi il più figo di tutti
non sono venuto qui a fare amicizia”

Non ho più voglia di sentirne parlare!
Non ho più voglia di sentirne ancora parlare!

Ed eccomi qua
a fare quello che ho sempre fatto
Proprio come ho sempre detto
“Se ti credi il più figo di tutti
non sono venuto qui a fare amicizia”
E diro” Hey hey
sono tornato a fare quello che ho sempre fatto
Proprio come ho sempre detto
“Se ti credi il più figo di tutti
non sono venuto qui a fare amicizia”

Prepararsi all’impatto!

Non ho più voglia di sentirne parlare!
Non ho più voglia di sentirne ancora parlare!

Troia!

Cosa ne pensi? La canzone ti piace?
[Totale: 0 Media: 0]
Hai trovato errori nella traduzione o vuoi contribuire a migliorarla? Lascia un commento con le tue correzioni!!

Ti potrebbero piacere anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *