Rinkaku – Dir en grey

Rinkaku (Contorni) è la traccia numero sette del nono album dei Dir en grey, Arche, pubblicato il 10 dicembre del 2014.

Formazione Dir en grey (2014)

  • Kyo (京) – voce
  • Kaoru (薫) – chitarra
  • Die – chitarra
  • Toshiya – basso
  • Shinya – batteria

Traduzione Rinkaku – Dir en grey

Testo tradotto di Rinkaku (Kyo) dei Dir en grey [Firewall Div.]

Rinkaku

Rinkaku wo tsutau
yumeya aiwo mushoku ni kaenagara.

Chigiru yakusoku ga owari wo tsugeru.

Yaketa nohara niwa utsuro wo tsumu
suketa shiroi hada
sono rinka ni sasageru uta.

Yume kara
Yume kara yume e
garasu no michi e.
Yume kara namida sae kiesatte.
Yume kara
Yume kara sametakono
sekai dewa
omoide sae yumetonari…

Habataku toki
utsushi
shin’on ga sashishimesu.
Uso wo kanaderu.

Utsujitsu kano youni
Kagiri naku genjitsu wo egaki dasu.
“Soba ni ite hoshii”
egao ni kaete.

(Minerva)

Yume kara
Yume kara yume e
garasu no michi e.
Yume kara namida sae kiesatte.
Yume kara
Yume kara sametakono
sekai dewa
omoide sae yumetonari…

Musakuini furimaita negaiwatada
dareno tame demonaku yowasa wo
utsushi dasu.

Koko ni iru kono ore wa
ima naniwo utau.

“Negau kotosae yurusarenai”.

Onisankochira
tenonaru houhe.
Oni wo tsukamae watashi to kawa…

Contorni

Mentre continuano le sagome,
l’amore e i sogni diventano incolori

I nostri voti dichiarano la fine

Nel campo ardente, raccolgo il vuoto
La tua bianca pelle trasparente
Ho dedicato queste parole alle anime lucenti

Dal sogno
Da sogno a sogno
sulla strada di vetro
Anche le lacrime svaniscono dal sogno
Dal sogno
Risvegliando in questo mondo
dal sogno
Anche i ricordi diventano sogni…

Catturando quel momento,
quando sta per volare via
Il battito del cuore indica la strada
Suono la melodia delle menzogne

Esprimerlo realmente come meglio credi,
proprio come un pittore realista
(Voglio che tu stia con me)
Cambialo in un sorriso

(Minerva)

Dal sogno
Da sogno a sogno
sulla strada di vetro
Anche le lacrime svaniscono dal sogno
Dal sogno
Risvegliando in questo mondo
dal sogno
Anche i ricordi diventano sogni…

Questi desideri sparsi in modo casuale
sono solo un riflesso di
debolezza e nient’altro

Rimango qui e mi chiedo
Cosa canterò adesso?

(Non è nemmeno permesso desiderare qualcosa)

Ehi writer, prova a prendermi
Mi senti applaudire?
Perché se non lo farai, ti prenderò e lo farò…

* traduzione inviata da El Dalla

Cosa ne pensi? La canzone ti piace?
[Totale: 2 Media: 5]
Hai trovato errori nella traduzione o vuoi contribuire a migliorarla? Lascia un commento con le tue correzioni!!

Ti potrebbero piacere anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *