Roter sand – Rammstein
Roter sand (Sabbia rossa) è l’undicesima e ultima traccia del sesto album dei Rammstein, Liebe ist für alle da, pubblicato il 16 ottobre del 2009.
Formazione dei Rammstein (2009)
- Till Lindemann – voce
- Richard Kruspe – chitarra
- Paul Landers – chitarra
- Oliver Riedel – basso
- Christoph Schneider – batteria
- Christian Lorenz – tastiere
Traduzione Roter sand – Rammstein
Testo tradotto di Roter sand dei Rammstein [Universal]
Roter sand
Eine Liebe ein Versprechen
Sagte ich komm zurück zu dir
Nun ich muss es leider brechen
Seine Kugel steckt in mir
Eine Liebe zwei Pistolen
Eine zielt mir ins Gesicht
Er sagt ich hätte dich gestohlen
Dass du mich liebst weiss er nicht
Roter Sand und zwei Patronen
Eine stirbt im Pulverkuss
Die zweite soll
ihr Ziel nicht schonen
Steckt jetzt tief
in meiner Brust
Eine Liebe ein Versprechen
Ach das Blut läuft aus dem Mund
Und keiner wird mich rächen
Sinnlos gehe ich zu Grund
Eine Liebe zwei Pistolen
Einer konnte schneller ziehen
Nun ich bin es nicht gewesen
Jetzt gehörst du ihm
Roter Sand und zwei Patronen
Eine stirbt im Pulverkuss
Die zweite sollt
ihr Ziel nicht schonen
Steckt jetzt tief
in meiner Brust
Roter Sand und weisse Tauben
Laben sich an meinem Blut
Am Ende gibt es doch ein Ende
Bin ich doch zu etwas gut
Roter Sand und zwei Patronen
Eine stirbt im Pulverkuss
Die zweite sollt
ihr Ziel nicht schonen
Steckt jetzt tief
in meiner Brust
Sabbia rossa
Un amore, una promessa
Avevo detto che sarei tornato da te
Ora purtroppo devo romperla
Il suo proiettile si è infilato in me
Un amore, due pistole
Una è puntata sul mio viso
Lui dice che io ti avrei rubata
Che tu mi ami, non lo sa
Sabbia rossa e due cartucce
Una muore nel bacio della polvere
La seconda non deve
risparmiare il suo bersaglio
Ora si infila profondamente
nel mio petto
Un amore, una promessa
Ah, il sangue scorreva dalla bocca
E nessuno mi vendicherà
Senza senso vado a terra
Un amore, due pistole
Una potrebbe muoversi più veloce
Ora non lo sono stato
Ora appartieni a lui
Sabbia rossa e due pallottole
Una muore nel bacio della polvere
La seconda non deve
risparmiare il suo bersaglio
Adesso si infila profondamente
nel mio petto
Sabbia rossa e colombe bianche
Si ristorano nel mio sangue
Alla fine tuttavia c’è una fine
Anche io sono buono per qualcosa
Sabbia rossa e due pallottole
Una muore nel bacio della polvere
La seconda non deve
risparmiare il suo bersaglio
Adesso si infila profondamente
nel mio petto
* traduzione da Metal Germania
Le traduzioni di Liebe ist für alle da
01.Rammlied • 02.Ich tu dir weh • 03.Waidmanns heil • 04.Haifisch • 05.B******** • 06.Frühling in Paris • 07.Wiener blut • 08.Pussy • 09.Liebe ist für alle da • 10.Mehr • 11.Roter sand