Roter sand – Rammstein

Roter sand (Sabbia rossa) è l’undicesima e ultima traccia del sesto album dei Rammstein, Liebe ist für alle da, pubblicato il 16 ottobre del 2009.

Formazione dei Rammstein (2009)

  • Till Lindemann – voce
  • Richard Kruspe – chitarra
  • Paul Landers – chitarra
  • Oliver Riedel – basso
  • Christoph Schneider – batteria
  • Christian Lorenz – tastiere

Traduzione Roter sand – Rammstein

Testo tradotto di Roter sand dei Rammstein [Universal]

Roter sand

Eine Liebe ein Versprechen
Sagte ich komm zurück zu dir
Nun ich muss es leider brechen
Seine Kugel steckt in mir

Eine Liebe zwei Pistolen
Eine zielt mir ins Gesicht
Er sagt ich hätte dich gestohlen
Dass du mich liebst weiss er nicht

Roter Sand und zwei Patronen
Eine stirbt im Pulverkuss
Die zweite soll
ihr Ziel nicht schonen
Steckt jetzt tief
in meiner Brust

Eine Liebe ein Versprechen
Ach das Blut läuft aus dem Mund
Und keiner wird mich rächen
Sinnlos gehe ich zu Grund

Eine Liebe zwei Pistolen
Einer konnte schneller ziehen
Nun ich bin es nicht gewesen
Jetzt gehörst du ihm

Roter Sand und zwei Patronen
Eine stirbt im Pulverkuss
Die zweite sollt
ihr Ziel nicht schonen
Steckt jetzt tief
in meiner Brust

Roter Sand und weisse Tauben
Laben sich an meinem Blut
Am Ende gibt es doch ein Ende
Bin ich doch zu etwas gut

Roter Sand und zwei Patronen
Eine stirbt im Pulverkuss
Die zweite sollt
ihr Ziel nicht schonen
Steckt jetzt tief
in meiner Brust

Sabbia rossa

Un amore, una promessa
Avevo detto che sarei tornato da te
Ora purtroppo devo romperla
Il suo proiettile si è infilato in me

Un amore, due pistole
Una è puntata sul mio viso
Lui dice che io ti avrei rubata
Che tu mi ami, non lo sa

Sabbia rossa e due cartucce
Una muore nel bacio della polvere
La seconda non deve
risparmiare il suo bersaglio
Ora si infila profondamente
nel mio petto

Un amore, una promessa
Ah, il sangue scorreva dalla bocca
E nessuno mi vendicherà
Senza senso vado a terra

Un amore, due pistole
Una potrebbe muoversi più veloce
Ora non lo sono stato
Ora appartieni a lui

Sabbia rossa e due pallottole
Una muore nel bacio della polvere
La seconda non deve
risparmiare il suo bersaglio
Adesso si infila profondamente
nel mio petto

Sabbia rossa e colombe bianche
Si ristorano nel mio sangue
Alla fine tuttavia c’è una fine
Anche io sono buono per qualcosa

Sabbia rossa e due pallottole
Una muore nel bacio della polvere
La seconda non deve
risparmiare il suo bersaglio
Adesso si infila profondamente
nel mio petto

* traduzione da Metal Germania

Liebe ist für alle da - RammsteinLe traduzioni di Liebe ist für alle da

01.Rammlied • 02.Ich tu dir weh • 03.Waidmanns heil • 04.Haifisch • 05.B********  • 06.Frühling in Paris • 07.Wiener blut • 08.Pussy • 09.Liebe ist für alle da • 10.Mehr • 11.Roter sand

Cosa ne pensi? La canzone ti piace?
[Totale: 0 Media: 0]
Hai trovato errori nella traduzione o vuoi contribuire a migliorarla? Lascia un commento con le tue correzioni!!

Ti potrebbero piacere anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *