Sainted by the storm – Powerwolf

Sainted by the storm (Santificato dalla tempesta) è la traccia numero due del nono album dei Powerwolf, Interludium, pubblicato il 7 aprile del 2023.

Formazione Powerwolf (2022)

  • Attila Dorn – voce
  • Matthew Greywolf – chitarra
  • Charles Greywolf – basso, chitarra
  • Roel van Helden – batteria
  • Falk Maria Schlegel – organo, tastiere

Traduzione Sainted by the storm – Powerwolf

Testo tradotto di Sainted by the storm dei Powerwolf [Napalm Records]

Sainted by the storm

All aboard kissed by the iron fist
We are sainted by the storm

Strive across the seven seas
Under banners of the cross
Brave the walls of deadly waves
Born to pay the price for loss

Went ahead by force of will
And the sails up to the sky
Sainted by the sacrament
And blessed to testify

The belief that a land will rise
And of glory be our dome
And hand of god will lead us home

All aboard kissed by the iron fist
We are sainted by the storm
Facing the wind for
we all have sinned
We are tainted and forlorn
For the wild, for the night
For the land and the fight
Seventy feet for the iron greed
We are sainted by the night

Ride the planks and beat the sea
On our quest to lands unknown
Gone for praise and sanctity
All to give our flesh and bone
Onward into foreign seas
With no fear and no regret
Heavy and with thorns equipped
The crown upon our head

The belive that the lord will rise
And in heaven we all roam
By the grace of god, we die alone

All aboard kissed by the iron fist
We are sainted by the storm
Facing the wind for
we all have sinned
We are tainted and forlorn
For the wild, for the night
For the land and the fight
Seventy feet for the iron greed
We are sainted by the night

All aboard kissed by the iron fist
We are sainted by the storm
Facing the wind for
we all have sinned
We are tainted and forlorn
For the wild, for the night
For the land and the fight

All aboard kissed by the iron fist
We are sainted by the storm
Facing the wind for
we all have sinned
We are tainted and forlorn
For the wild, for the night
For the land and the fight
Seventy feet for the iron greed
We are sainted by the night

Santificato dalla tempesta

Tutti a bordo baciati dal pugno di ferro
Siamo santificati dalla tempesta

Affronta i sette mari
Sotto gli stendardi della croce
Sfida le pareti di onde mortali
Nato per pagare il prezzo del peccato

Siamo andati avanti per forza di volontà
E le vele salgono al cielo
Santificati dal sacramento
e benedetti a rendere testimonianza che…

La convinzione che una terra sorgerà
E di gloria sia la nostra cupola
E la mano di Dio ci condurrà a casa

Tutti a bordo baciati dal pugno di ferro
Siamo santificati dalla tempesta
Affrontando il vento perché
tutti noi abbiamo peccato
Siamo contaminati e abbandonati
Per la natura selvaggia, per la notte
Per la terra e la lotta
Settanta piedi per l’avidità di ferro
Siamo santificati dalla notte

Cavalca le assi e batti il mare
Nella nostra ricerca di terre sconosciute
Andati per lodare e santificare
tutto per dare la nostra carne e le ossa
Avanti verso mari stranieri
Senza paura e senza rimorso
Pesante e dotata di spine
la corona sul nostro capo

La convinzione che il signore si alzerà
E in paradiso vagheremo tutti
Per grazia di Dio, moriamo soli

Tutti a bordo baciati dal pugno di ferro
Siamo santificati dalla tempesta
Affrontando il vento perché
tutti noi abbiamo peccato
Siamo contaminati e abbandonati
Per la natura selvaggia, per la notte
Per la terra e la lotta
Settanta piedi per l’avidità di ferro
Siamo santificati dalla notte

Tutti a bordo baciati dal pugno di ferro
Siamo santificati dalla tempesta
Affrontando il vento perché
tutti noi abbiamo peccato
Siamo contaminati e abbandonati
Per la natura selvaggia, per la notte
Per la terra e la lotta

Tutti a bordo baciati dal pugno di ferro
Siamo santificati dalla tempesta
Affrontando il vento perché
tutti noi abbiamo peccato
Siamo contaminati e abbandonati
Per la natura selvaggia, per la notte
Per la terra e la lotta
Settanta piedi per l’avidità di ferro
Siamo santificati dalla notte

* traduzione inviata da Merlino

Cosa ne pensi? La canzone ti piace?
[Totale: 1 Media: 5]
Hai trovato errori nella traduzione o vuoi contribuire a migliorarla? Lascia un commento con le tue correzioni!!

Ti potrebbero piacere anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *