Saints of Los Angeles – Mötley Crüe
Saints of Los Angeles (I santi di Los Angels) è la traccia numero cinque e quella che dà il nome al nono album dei Mötley Crüe, pubblicato il 24 giugno del 2008. La title track è stata anche il primo singolo estratto dall’album l’11 aprile del 2008. [♫ video ufficiale ♫]
Formazione Mötley Crüe (2008)
- Vince Neil – voce
- Mick Mars – chitarra
- Nikki Sixx – basso
- Tommy Lee – batteria
Traduzione Saints of Los Angeles – Mötley Crüe
Testo tradotto di Saints of Los Angeles (Sixx, Michael, Ashba, Frederiksen) dei Mötley Crüe [Eleven Seven Music]
Saints of Los Angeles
Tonight, there’s gonna be a fight
So if you need a place to go
Got a two roof slum
A Magnum 7 gun
And the cops don’t never show
So come right in
Cuz everybody sins
Welcome to the scene of the crime
You want it, believe it, you got it if you need it
The devil is a friend of mine
Well, if you think it’s crazy,
you ain’t seen a thing
Just wait until we’re goin down in flames
We are, we are the saints
We signed our life away
Doesn’t matter what you think
We’re gonna do it anyway
We are, we are the saints
One day you will confess
And pray to the saints of Los Angeles
Red line, tripping on land mines
Sippin at the Troubadour
Girls passed out, naked in the back now
Everybody’s goin to score
She’s all jacked up, down on her luck
You want it, you need it
The devil’s gonna feed it
Don’t cha say it’s crazy
You don’t know a thing
Just wait until we’re going down in flames
We are, we are the saints
We signed our life away
Doesn’t matter what you think
We’re gonna do it anyway
We are, we are the saints
One day you will confess
And pray to the saints of Los Angeles
Give it up, give it up
Give it up, give it up
Give it up, give it up
Give it up, give it up
Give it up, give it up
I santi di Los Angeles
Stanotte, ci sarà uno scontro
Così se hai bisogno di un posto dove andare
Ho una baracca su un tetto
Una Magnum 7
E i poliziotti non si fanno mai vedere
Allora vieni
Perché tutti peccano
Benvenuta nella scena del crimine
Lo vuoi, credici, lo hai se ne hai bisogno
Il diavolo è un mio amico
Se pensi che sia pazzesco,
non hai visto niente
Aspetta finché scenderemo tra le fiamme
Noi siamo, noi siamo i santi
Abbiamo venduto la nostra vita
Non ha importanza ciò che pensi
Lo faremo comunque
Noi siamo i santi
Un giorno confesserai
E pregherai i santi di Los Angeles
La linea rossa, camminando sulle mine
Sbronzandoci al Troubadour
Le ragazze sono uscite, nude nel retro
Tutti segneranno un punteggio
Ha alzato il prezzo, sulla sua fortuna
Tu lo vuoi, ne hai bisogno
Il diavolo lo nutrirà
Non dici che è pazzesco?
Non sai niente
Aspetta finché scenderemo tra le fiamme
Noi siamo, noi siamo i santi
Abbiamo venduto la nostra vita
Non ha importanza ciò che pensi
Lo faremo comunque
Noi siamo i santi
Un giorno confesserai
E pregherai i santi di Los Angeles
Arrenditi, arrenditi
Arrenditi, arrenditi
Arrenditi, arrenditi
Arrenditi, arrenditi
Arrenditi, arrenditi
Le traduzioni di Saints of Los Angels
01.L.A.M.F. • 02.Face down in the dirt • 03.What’s it gonna take • 04.Down at the Whisky • 05.Saints of Los Angeles • 06.Muther f**ker of the year • 07.The animal in me • 08.Welcome to the machine • 09.Just another psycho • 10.Chicks = Trouble • 11.This ain’t a love song • 12.White trash circus • 13.Goin’ out swingin’