Sarcastrophe – Slipknot

Sarcastrophe (Sarcas-trofe) è la traccia numero due quinto album degli Slipknot, .5: The Gray Chapter, pubblicato il 21 ottobre 2014.

Formazione Slipknot (2014)

  • Corey Taylor – voce
  • Mick Thomson – chitarra
  • James Root – chitarra
  • Shawn Crahan – percussioni
  • Craig Jones – tastiere, campionatore
  • Chris Fehn – percussioni
  • Sid Wilson – giradischi

Traduzione Sarcastrophe – Slipknot

Testo tradotto di Sarcastrophe degli Slipknot [Roadrunner]

Sarcastrophe

Yeah!

Wallow in the winter of it
Discover what you truly covet
Underneath the floor above it
It’s where they’re in all kinds of shit

How could you forget about it?
Did you think you could minimize?
This is the age of consent
You’ll get a day in this life
Before I kill your fucking light

Burn up in your atmosphere
Burn open your atmosphere
Burn up in your utmost fear

Desecrate your temples
Only hell and me were made
Don’t look for crows, they scatter
Prepare for judgement day

We are… kill gods

The gates are falling down
Can I find a way to get there
Bury your head in the ground
When you falsify for your fair share

Which god is god plus negative one?
It’s everybody’s deaths but they have only one
Will you come testify
in the court of myopic opinion
Or will you settle for oblivion

We are… kill gods

We make this world
worth saving (I)
Are you prepared to believe (Kill)
Kill everything that kills you (Gods)
Live long and die for me

You write, tortured sick
In the middle of a benevolent pact
They will never obey
All these years spent hiding all the bodies
I could never be sure
but I remember the graves

We are… kill gods

We make this world
worth saving (I)
Are you prepared to believe? (Kill)
Kill everything that kills you (Gods)
Live long and die for me

Live long and die for me
Live long and die for me

Sarcas-trofe

Yeah!

Sguazzare nell’inverno
Scoprendo cosa desideri veramente
Sotto il pavimento sopra
è dove sono tutti i tipi di stronzata

Come potresti dimenticarlo?
Pensi di poterlo minimizzare?
Questo è l’anno del consenso
Prenderai un giorno in questa vita
Prima che uccida la tua fottuta luce

Bruciare nella tua atmosfera
Ustiona la tua atmosfera
Brucia nella tua massima paura

Dissacrate i vostri templi
Solo l’inferno ed io siamo stati fatti
Non guardate i corvi, loro si dissolvono
Preparatevi per il giorno del giudizio

Noi siamo… uccidiamo dei

I cancelli stanno cadendo
Posso trovare un modo per arrivarci
seppellendo la tua testa nel terreno
Quando tu falsifichi la tua parte equa

Quale dio è dio più quello negativo?
è di tutti i morti, ma ne hanno solo uno
Vorresti venire a testimoniare
nella corte della miope opinione
O vorresti accontentarti dell’oblio

Noi siamo… uccidiamo dei

Rendiamo questo mondo meritevole
di essere salvato (Io)
Sei pronto a credere (Uccido)
Uccidi ogni cosa che ti uccide (Gli Dei)
Vivi a lungo e muori per me

Tu scrivi, torturando malati
al centro di un patto benevolo
Non ti obbediranno
Tutti questi anni spesi a nascondere tutti i corpi
Non potrei essere sicuro
ma mi ricordo delle tombe

Noi siamo… Uccidiamo dei

Rendiamo questo mondo meritevole
di essere salvato (Io)
Sei pronto a credere (Uccido)
Uccidi ogni cosa che ti uccide (Gli Dei)
Vivi a lungo e muori per me

Vivi a lungo e muori per me
Vivi a lungo e muori per me

* traduzione inviata da El Dalla

Slipknot - 5 The Gray ChapterLe traduzioni di .5: The Gray Chapter

01.XIX • 02.Sarcastrophe • 03.AOV (Approaching original violence) • 04.The devil in I • 05.Killpop • 06.Skeptic • 07.Lech • 08.Goodbye • 09.Nomadic • 10.The one that kills the least • 11.Custer • 12.Be prepared for Hell • 13.The negative one • 14.If rain is what you want

Cosa ne pensi? La canzone ti piace?
[Totale: 0 Media: 0]
Hai trovato errori nella traduzione o vuoi contribuire a migliorarla? Lascia un commento con le tue correzioni!!

Ti potrebbero piacere anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *