Satania – Mägo de Oz
Satania è la traccia che apre, dopo il prologo, il quinto album dei Mägo de Oz, Finisterra, pubblicato il 14 maggio del 2000.
Formazione Mägo de Oz (2000)
- Jose “El Rey” – voce
- Carlitos – chitarra
- Frank – chitarra
- Salva – basso
- Txus Di Fellatio – batteria
- Sergio Cisneros – tastiere
- Mohamed – violino
- Fernando Ponce de León – flauti, cornamuse
Traduzione Prólogo – Mägo de Oz
Testo tradotto di Prólogo (Txus, Mohamed) dei Mägo de Oz [Locomotive Music]
Prólogo
De todos los animales de la creación,
el hombre es el único que bebe sin tener sed,
come sin tener hambre
y habla sin tener nada que decir.
Por eso es mejor forjar el alma
que amueblarla.
Prologo
Tra tutti gli animali della creazione,
l’uomo è l’unico che beve senza avere sete,
mangia senza avere fame
e parla senza avere niente da dire.
Per questo, è meglio forgiare l’anima
che arredarla.
Traduzione Satania – Mägo de Oz
Testo tradotto di Satania (Txus) dei Mägo de Oz [Locomotive Music]
Satania
[Año 2199 Satania, empieza la historia…]
Bienvenido a la nueva era
A un mundo sin dolor
Sin amor, ni imaginación
Donde la lluvia sacia a un bosque
Que no puedes ver
Si no navegas por la red
La hermana Luna
se dejó de peinar
Pues no encontraba el reflejo
en su espejo, el Mar
Alza la vista hasta
Donde te alcance la razón
Podrás ver que el sol se marchó
Montado en una nube
De carbono y gas letal
Fueron en busca de una flor
Pues el hermano Sol
Se cansó de alumbrar
Alimentado por
Un Disco Duro y una Terminal
Oh, en Satania estás
Tus pensamientos programados están
Oh, aprieta el botón
Navega en mi mundo:
“deseos.com”
Constrúyete un paraíso
Un amante virtual
Mándale orgasmos por E-Mail
Diséñate un beso tierno
O un gesto de amor
Abre un archivo y grábalo
Compra un programa
especial para llorar
Donde, en las lágrimas,
puedas elegir variedad
Oh, en Satania estás
Tus pensamientos programados están
Oh, aprieta el botón
Navega en mi mundo:
“deseos.com”
La voz de tu amo soy,
linkada a tu corazón
Te concedo Futuro,
a cambio de tu Libertad
Satania
[Anno 2199, inizia la storia…]
Benvenuto alla nuova era,
Un mondo senza dolore,
Nessun amore, nessuna immaginazione
Dove la pioggia disseta una foresta
che non puoi vedere
se non navighi in rete
La sorella Luna
ha smesso di pettinarsi
perché non trovava più il riflesso
nel suo specchio, il mare
Alza lo sguardo fino
a dove arriva la ragione,
potrai vedere che il sole se ne è andato
in sella a una nube
di carbonio e gas letale,
andarono alla ricerca di un fiore
Perché il fratello Sole
si è stancato di illuminare
alimentato da
un hard disk e un terminale.
Oh, sei a Satania
i tuoi pensieri sono programmati
oh, premi il pulsante,
e naviga nel mio mondo:
“deseos.com”
Costruisciti un paradiso,
un’amante virtuale,
mandale orgasmi tramite e-mail
Disegna un bacio affettuoso
o un gesto d’amore
apri un archivio e salvalo.
Compra un programma
speciale per piangere
dove le lacrime
può sceglierle tra una gran varietà
Oh, sei a Satania
i tuoi pensieri sono programmati
oh, premi il pulsante,
e naviga nel mio mondo:
“deseos.com”
Questa è la voce del tuo padrone,
linkata al tuo cuore
Ti concedo futuro,
in cambio della tua libertà.
Le traduzioni di Finisterra
01.Prólogo (intro) • 02.Satania • 03.La cruz de Santiago • 04.La danza del fuego • 05.Hasta que el cuerpo aguante • 06.El señor de los gramillos • 07.Polla dura no cree en Dios • 08.Maite Zaitut • 09.Duerme… • 10.Es hora de marchar • 11.Fiesta pagana • 12.El que quiera entender que entienda • 13.Los renglones torcidos de dios • 14.La dama del amanecer • 15.Tres tristes tigres • 16.A costa da morte (strumentale) • 17.La santa compaña • 18.Conxuro • 19.Astaroth • 20.FinisTerra