Satellites and astronauts – In Flames
Satellites and astronauts (Satelliti ed astronauti) è la traccia numero sette del quinto album degli In Flames, Clayman pubblicato il 3 luglio del 2000.
Formazione In Flames (2000)
- Anders Fridén – voce
- Björn Gelotte – chitarra
- Jesper Strömblad – chitarra
- Peter Iwers – basso
- Daniel Svensson – batteria
Traduzione Satellites and astronauts – In Flames
Testo tradotto di Satellites and astronauts (Fridén, Gelotte, Strömblad) degli In Flames [Nuclear Blast]
Satellites and astronauts
Since the day of my departure
I’ve been stumbling through reality
I play my symphony in reverse
In search for that special path
Be gentle to the tear in this I
Lonesome arms, lost its wings again
Buy me a trip to the moon
So I can laugh at my mistakes
I can see the end from here
From this perspective it looks kind of silly
Satellites and astronauts
Tell me there are greater things ahead
Make me feel like a man
A silent cry from the middle of hell
I – the irony – I promise, I’ll be mature
So please, invite me
to your shelter again
Been hiding
since I heard “never”
Take me back to yesterday,
I need to grow
Buy me a trip to the moon
So I can laugh at my mistakes
I can see the end from here
From this perspective it looks kind of silly
Satellites and astronauts
Tell me there are greater things ahead
Buy me a trip to the moon
So I can laugh at my mistakes
I can see the end from here
From this perspective it looks kind of silly
Satellites and astronauts
Tell me there are greater things ahead
Steal my mask and make me pay
I need a new skin
I’m going insane
Satelliti ed astronauti
Sin dal giorno della mia dipartita
Ho continuato ad inciampare nella realtà
Suono al contrario la mia sinfonia
Cercando quel sentiero speciale
Sono gentile con la lacrima del mio “io”
Ho solo le braccia, ho perso di nuovo le ali
Regalami un viaggio verso la luna
Così potrò ridere dei miei errori
Da qua riesco a vedere la fine
Da questa prospettiva tutto sembra stupido
Satelliti ed astronauti
Ditemi, mi aspettano cose migliori?
“Fatemi sentire un uomo”
Un urlo solitario dal centro dell’inferno
Io – l’ironia – prometto che sarò matura
Quindi, ti prego, invitami ancora
dentro la tua corazza
Mi sto nascondendo
sin da quando ho sentito la parola “mai”
Riportatemi indietro fino a ieri,
ho bisogno di crescere
Regalami un viaggio verso la luna
Così potrò ridere dei miei errori
Da qua riesco a vedere la fine
Da questa prospettiva tutto sembra stupido
Satelliti ed astronauti
Ditemi, mi aspettano cose migliori?
Regalami un viaggio verso la luna
Così potrò ridere dei miei errori
Da qua riesco a vedere la fine
Da questa prospettiva tutto sembra stupido
Satelliti ed astronauti
Ditemi, mi aspettano cose migliori?
Ruba la mia maschera e fammela pagare
Mi serve una nuova pelle
Sto impazzendo
Le traduzioni di Clayman
01.Bullet ride • 02.Pinball map • 03.Only for the weak • 04.As the future repeats today • 05.Square nothing • 06.Clayman • 07.Satellites and astronauts • 08.Brush the dust away • 09.Swim • 10.Suburban me • 11.Another day in quicksand