Second heartbeat – Avenged Sevenfold

Second heartbeat (Un secondo battito) è la traccia numero sette del secondo album degli Avenged Sevenfold, Waking the fallen, pubblicato il 26 agosto del 2003.

Formazione Avenged Sevenfold (2003)

  • M. Shadows – voce
  • Synyster Gates – chitarra
  • Zacky Vengeance – chitarra
  • Johnny Christ – basso
  • The Rev – batteria

Traduzione Second heartbeat – Avenged Sevenfold

Testo tradotto di Second heartbeat (Shadows) degli Avenged Sevenfold [Hopeless]

Second heartbeat

Gone…
We keep writing, talking and planning,
but everything’s changing.
We all know what to do
but know one does it.
Now this time has passed
and full of regret.

Two in my heart
have left me a while,
I stand alone.
When they get back,
it won’t be the same.

My life, you’ve always been there.
Now you’re gone and my heads spinning.
Left the childhood, left the memories,
left the good times in the past.
Moving on your time has run out.

Wishing the clock would stand still,
the world can wait.
Wasting away once again,
once lived as friends.

As time passes by,
regrets for the rest of my life.
The ones who I confide
were gone in the black of the night.

Never will I forget you,
and all the memories past.
So rarely I get to see your face.
Growing I looked to you in guidance.
We knew that time would kill us,
but you’re still so close to me.

To me you were my life.
To me you were my soul companion.
Now you are so far away.
Nothing can take away the time
and the memories we had.

Come back
to the days when we were young
Come back
to the days when nothing mattered.

Un secondo battito

Andato…
Continuiamo a scrivere, parlare e progettare
ma tutto sta cambiando
Sappiamo cosa fare
ma nessun lo fa.
Ora il tempo è passato
ed è pieno di rimorso.

In due hanno lasciato
per un pò il mio cuore,
e sono solo
quando torneranno
non sarà più lo stesso

Nella mia vita tu ci sei sempre stata
ma ora che sei andata via la mia testa gira e
abbandona l’infanzia, i ricordi
ed i bei tempi andati
passando il tuo tempo si è esaurito

Desiderando che l’orologio si fermi ancora,
il mondo può aspettare
Deperiamo ancora una volta,
una volta eravamo amici

Mentre il tempo passa mi rendo conto
che vivrò nel rimorso per il resto della mia vita
l’unica persona in cui confidavo
è sparita nell’oscurità della notte

Dimenticherò mai te
e tutti i nostri ricordi?
Raramente riesco a vedere il tuo volto
Crescendo tu eri il mio punto di riferimento
Sapevamo che il tempo ci avrebbe ucciso,
ma tu sei ancora tanto vicina

Per me eri la mia vita
Per me tu eri la mia anima gemella.
Adesso sei così lontana
Niente e nessuno potrà cancellare
quello che c’è stato tra noi, i nostri ricordi

Tornare indietro,
quando ancora eravamo giovani
Tornare indietro,
ai giorni quando niente importava

Cosa ne pensi? La canzone ti piace?
[Totale: 0 Media: 0]
Hai trovato errori nella traduzione o vuoi contribuire a migliorarla? Lascia un commento con le tue correzioni!!

Ti potrebbero piacere anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *