See you at the bottom – Seether
See you at the bottom (Ti vedrò sul fondo) è la traccia che apre il sesto album dei Seether, Isolate and Medicate, pubblicato il primo luglio del 2014.
Formazione Seether (2014)
- Shaun Morgan –voce, chitarra
- Bryan Wickmann – chitarra
- Dale Stewart – basso
- John Humphrey – batteria
Traduzione See you at the bottom – Seether
Testo tradotto di See you at the bottom dei Seether [The Bicycle Music Company]
See you at the bottom
When in the fall all the leaves begin to sour
As helpless slaves to a mother who’s a whore
So you reveal all your naked noncompliance
A faceless name undeserving of a soul
Hey, can you hear me now?
(I know I’m nothing profound)
Say, can you help me out?
(but my intentions were good)
Hey, can you help me down?
(what’s lost is better unfound)
Say, can you wake me out?
(‘cause I will see you at the bottom)
(see you at the bottom)
If you stay I will feed you to the fire
And with a smile I will rake you on the coals
I can’t believe I was bested by a liar
‘Cause I believe I was meant for so much more
Hey, can you hear me now?
(I know I’m nothing profound)
Say, can you help me out?
(but my intentions were good)
Hey, can you help me down?
(what’s lost is better unfound)
Say, can you wake me out?
(‘cause I will see you at the bottom)
So… I’ll fix you for good
Good
Good
Good
Hey, can you hear me now?
(I know I’m nothing profound)
Say, can you help me out?
(but my intentions were good)
Hey, can you help me down?
(what’s lost is better unfound)
Say, can you wake me out?
(‘cause I will see you at the bottom)
(see you at the bottom)
(I’ll see you at the bottom)
Hey can you hear me now
(I’ll see you at the bottom)
Say can you help me out
Ti vedrò sul fondo
Quando in autunno, le foglie iniziano a guastarsi
Come schiavi indifesi verso una madre put**na
Hai messo a nudo tutta la tua non conformità
Un nome senza volto immeritevole di un’anima
Ehi, adesso puoi sentirmi?
(So che sono niente in fondo)
Dimmi, puoi aiutarmi?
(Ma le mie intenzioni erano buone)
Ehi, adesso puoi soccorrermi?
(Ciò che è perso, è meglio non trovarlo)
Dimmi, puoi svegliarmi?
(Perché ti vedrò sul fondo)
(Ti vedrò sul fondo)
Se rimani, ti darò in pasto alle fiamme
E, con un sorriso, ti rastrellerò sui carboni
Non posso credere che ero battuto da una bugia
Perché credo che ero destinato a molto di più
Ehi, adesso puoi sentirmi?
(So che sono niente in fondo)
Dimmi, puoi aiutarmi?
(Ma le mie intenzioni erano buone)
Ehi, adesso puoi soccorrermi?
(Ciò che è perso, è meglio non trovarlo)
Dimmi, puoi svegliarmi?
(Perché ti vedrò sul fondo)
Allora…Ti sistemerò per bene
Bene
Bene
Bene
Ehi, adesso puoi sentirmi?
(So che sono niente in fondo)
Dimmi, puoi aiutarmi?
(Ma le mie intenzioni erano buone)
Ehi, adesso puoi soccorrermi?
(Ciò che è perso, è meglio non trovarlo)
Dimmi, puoi svegliarmi?
(Perché ti vedrò sul fondo)
(Ti vedrò sul fondo)
(Ti vedrò sul fondo)
Ehi, adesso puoi sentirmi?
(Ti vedrò sul fondo)
Dimmi, puoi soccorrermi?
* traduzione inviata da El Dalla
Le traduzioni di Isolate and Medicate
01.See you at the bottom • 02.Same damn life • 03.Words as weapons • 04.My disaster • 05.Crash • 06.Suffer it all • 07.Watch me drown • 08.Nobody praying for me • 09.Keep the dogs at bay • 10.Save today