Seemed like a good idea at the time – The Darkness

Seemed like a good idea at the time (Sembrava una bella idea al momento) è la traccia numero cinque del secondo album dei The Darkness, One Way Ticket to Hell… and Back, pubblicato il 28 novembre del 2005.

Formazione The Darkness (2005)

  • Justin Hawkins – voce, chitarra, tastiere
  • Daniel Hawkins – chitarra
  • Richie Edwards – basso
  • Ed Graham – batteria

Traduzione Seemed like a good idea at the time – The Darkness

Testo tradotto di Seemed like a good idea at the time (J.Hawkins, D.Hawkins, Poullain) dei The Darkness [Atlantic]

Seemed like a good idea at the time

We may not get back what we had,
what I threw away
But you know I would do anything,
anything you say
I’d cross a thousand miles of broken glass,
on my hands and knees
I would crawl if, for a moment,
we could cease hostilities

But it seemed like such a good idea, at the time
Such a very, very good idea, at the time
I don’t know where I am,
I don’t know where I went wrong
I don’t know where to start again
I don’t know where I am,
I don’t know where I went wrong
I don’t know where to start again

Now the dream is over,
and lately, I have found
You only seem to come alive
when I am not around

But it seemed like such a good idea, at the time
Such a very, very good idea, at the time
I don’t know where I am,
I don’t know where I went wrong
I don’t know where to start again
I don’t know where I am,
I don’t know where I went wrong
I don’t know where to start again

But it seemed like such a good idea, at the time
Such a very, very good idea, at the time
I don’t know where I am,
I don’t know where I went wrong
I don’t know where to start again
I don’t know where I am,
I don’t know where I went wrong
I don’t know where to start

Sembrava una bella idea al momento

Potremmo non recuperare quello che avevamo,
quello che ho buttato via
Ma sai che farei di tutto,
qualsiasi cosa tu dica
Attraverserei mille miglia sui vetri rotti,
sulle mani e sulle ginocchia
Striscerei se, per un momento,
potessimo cessare le ostilità

Ma sembrava una bella idea al momento
Un’idea così, così bella, al momento
Non so dove sono,
non so dove ho sbagliato
Non so dove ricominciare
Non so dove sono,
non so dove ho sbagliato
Non so dove ricominciare

Adesso il sogno è finito e,
più tardi, l’ho trovato
Sembri vivere solo
quando io non ci sono

Ma sembrava una bella idea al momento
Un’idea così, così bella, al momento
Non so dove sono,
non so dove ho sbagliato
Non so dove ricominciare
Non so dove sono,
non so dove ho sbagliato
Non so dove ricominciare

Ma sembrava una bella idea al momento
Un’idea così, così bella, al momento
Non so dove sono,
non so dove ho sbagliato
Non so dove ricominciare
Non so dove sono,
non so dove ho sbagliato
Non so dove iniziare

* traduzione inviata da El Dalla

The Darkness - One Way Ticket to Hell and BackLe traduzioni di One Way Ticket to Hell… and Back

01.One way ticket • 02.Knockers • 03.Is it just me?  • 04.Dinner lady arms • 05.Seemed like a good idea at the time • 06.Hazel eyes • 07.Bald • 08.Girlfriend • 09.English country garden • 10.Blind man

Cosa ne pensi? La canzone ti piace?
[Totale: 0 Media: 0]
Hai trovato errori nella traduzione o vuoi contribuire a migliorarla? Lascia un commento con le tue correzioni!!

Ti potrebbero piacere anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *