Shoot you in the back – Motörhead
Shoot you in the back (Ti sparerà alla schiena) è la traccia numero tre del quarto album dei Motörhead, Ace of Spades, pubblicato l’8 novembre del 1980.
Formazione dei Motörhead (1980)
- Lemmy Kilmister – voce, basso
- “Fast” Eddie Clarke – chitarra
- Phil “Philty Animal” Taylor – batteria
Traduzione Shoot you in the back – Motörhead
Testo tradotto di Shoot you in the back (Kilmister, Taylor, Clarke) dei Motörhead [Bronze Records]
Shoot you in the back
Western movies!
The riders ride, into the night,
Into the West, to see who´s gun´s the best,
They´re all fools, to live by rules,
The rider wearing black,
He´s gonna Shoot You In The Back
The horseman turns, the wound that burns,
The awful pain, the crimson rain,
Got realise, before he dies,
The rider wearing black,
You know he´s gonna Shoot You In The Back
It´s suicide, to live on pride,
You claim you own, your skin your bone,
Your own life, cuts you like a knife,
The rider wearing black,
He´s gonna Shoot You In The Back
In the Western movies!
Ti sparerà alla schiena
Film western!
Cavalcano i cavalieri, nella notte,
Nel West, per vedere chi è la pistola migliore,
Sono tutti pazzi, a vivere secondo le regole,
Il cavaliere che veste di nero,
Ti sparerà alla schiena
Il cavaliere si volta, la ferita che brucia,
Il dolore tremendo, la pioggia rossa,
E realizza, prima di morire,
Che il cavaliere che veste di nero,
Lo sai, ti sparerà alla schiena
È un suicidio, vivere di orgoglio,
Esigi il tuo, la tua pelle e le tue ossa,
La tua stessa vita, ti taglia come un coltello,
Il cavaliere che veste di nero,
Ti sparerà alla schiena
Nei film western!
Le traduzioni di Ace of Spades
01.Ace of spades • 02.Love me like a reptile • 03.Shoot you in the back • 04.Live to win • 05.Fast and loose • 06.(We are) the road crew • 07.Fire, fire • 08.Jailbait • 09.Dance • 10.Bite the bullet • 11.The chase is better than the catch • 12.The hammer