Shoot you in the back – Motörhead

Shoot you in the back (Ti sparerà alla schiena) è la traccia numero tre del quarto album dei Motörhead, Ace of Spades, pubblicato l’8 novembre del 1980.

Formazione dei Motörhead (1980)

  • Lemmy Kilmister – voce, basso
  • “Fast” Eddie Clarke – chitarra
  • Phil “Philty Animal” Taylor – batteria

Traduzione Shoot you in the back – Motörhead

Testo tradotto di Shoot you in the back (Kilmister, Taylor, Clarke) dei Motörhead [Bronze Records]

Shoot you in the back

Western movies!

The riders ride, into the night,
Into the West, to see who´s gun´s the best,
They´re all fools, to live by rules,
The rider wearing black,
He´s gonna Shoot You In The Back

The horseman turns, the wound that burns,
The awful pain, the crimson rain,
Got realise, before he dies,
The rider wearing black,
You know he´s gonna Shoot You In The Back

It´s suicide, to live on pride,
You claim you own, your skin your bone,
Your own life, cuts you like a knife,
The rider wearing black,
He´s gonna Shoot You In The Back

In the Western movies!

Ti sparerà alla schiena

Film western!

Cavalcano i cavalieri, nella notte,
Nel West, per vedere chi è la pistola migliore,
Sono tutti pazzi, a vivere secondo le regole,
Il cavaliere che veste di nero,
Ti sparerà alla schiena

Il cavaliere si volta, la ferita che brucia,
Il dolore tremendo, la pioggia rossa,
E realizza, prima di morire,
Che il cavaliere che veste di nero,
Lo sai, ti sparerà alla schiena

È un suicidio, vivere di orgoglio,
Esigi il tuo, la tua pelle e le tue ossa,
La tua stessa vita, ti taglia come un coltello,
Il cavaliere che veste di nero,
Ti sparerà alla schiena

Nei film western!

Motörhead - Ace of SpadesLe traduzioni di Ace of Spades

01.Ace of spades • 02.Love me like a reptile • 03.Shoot you in the back • 04.Live to win • 05.Fast and loose • 06.(We are) the road crew • 07.Fire, fire • 08.Jailbait • 09.Dance • 10.Bite the bullet • 11.The chase is better than the catch • 12.The hammer 

Cosa ne pensi? La canzone ti piace?
[Totale: 0 Media: 0]
Hai trovato errori nella traduzione o vuoi contribuire a migliorarla? Lascia un commento con le tue correzioni!!

Ti potrebbero piacere anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *