Sirens – Savatage

Sirens (Sirene) è la traccia che apre e che dà il nome all’album d’esordio dei Savatage, pubblicato l’11 aprile del 1983.

Formazione Savatage (1983)

  • Jon Oliva – voce, pianoforte
  • Criss Oliva – chitarra
  • Keith Collins – basso
  • Steve Wacholz – batteria

Traduzione Sirens – Savatage

Testo tradotto di Sirens (Jon Oliva, Criss Oliva) dei Savatage [Metal Blade]

Sirens

On the sea
They heard the voices sing
Through the storm
The island’s closing in
They’d heard tales
Of lives lost at sea
Deserted beach just beyond their reach
You’re approaching the island of the

Sirens
Sirens
Hungry for man tonight
Sirens
Sirens
Claiming the sailors’ lives

Nine men made it to a shore
A night of terror
Lies neatly in store
Who are those women?
Are they real?
Is this just a crazy dream?
You’re approaching the island of the

Sirens
Sirens
Hungry for flesh tonight
Sirens
Sirens
Claiming the sailors’ lives

Terror happens quickly
Remains till the sailor are gone
They vanished in the night
Sirens singing their song
Whoa–till they’re gone…

All right!!

Sirene

Sul mare
Sentono le voci cantare
Attraverso la tempesta
Si stanno avvicinando all’isola
Ascoltano avventure
Di gente persa in mare
C’è una spiaggia deserta proprio davanti a loro
Vi state avvicinando all’isola delle

Sirene
Sirene
Affamate di uomini stanotte
Sirene
Sirene
Vogliono la vita dei marinai

Nove uomini sono sbarcati
Una notte di terrore
Le menzogne aleggiano in abbondanza.
Chi sono queste donne?
Sono reali?
O è solo un folle incubo?
Ti stai avvicinando all’isola delle

Sirene
Sirene
Sono affamate di carne stanotte
Sirene
Sirene
Pretendono la vita dei marinai

Il terrore si diffonde rapidamente
Rimane finché il marinaio non è andato via
Sono scomparsi nella notte
Le sirene cantano la loro canzone
Whoa – finché non se ne sono andati…

Perfetto!!

Savatage - SirensLe traduzioni di Sirens

01.Sirens • 02.Holocaust • 03.I believe • 04.Rage • 05.On the run • 06.Twisted little sister • 07.Living for the night • 08.Scream murder • 09.Out on the streets

Cosa ne pensi? La canzone ti piace?
[Totale: 0 Media: 0]
Hai trovato errori nella traduzione o vuoi contribuire a migliorarla? Lascia un commento con le tue correzioni!!

Ti potrebbero piacere anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *