Slaves of the New World Order – W.A.S.P.

Slaves of the New World Order (Schiavi del Nuovo Ordine Mondiale) è la traccia numero sei del quindicesimo album degli W.A.S.P., Golgotha, pubblicato il 2 ottobre del 2015.

Formazione W.A.S.P. (2015)

  • Blackie Lawless – voce
  • Doug Blair – chitarra
  • Mike Duda – basso
  • Mike Dupke – batteria

Traduzione Slaves of the New World Order – W.A.S.P.

Testo tradotto di Slaves of the New World Order (Lawless) degli W.A.S.P. [Napalm Records]

Slaves of the New World Order

Show me the grave new world
You, sold me
You slaves of change
Slaves to the new world order
Bound believing in
Change to chains
Woe is me i stand before you
And part a sea of eternity
Bloody nails
I waited and prayed
But your deceived
And laid to waste

Bloody kings and slaves to thunder
Swear to your dying king
Empire and walls of fire fall
Bloody screams and graven wonder
Remember your dying king
New truth to lies
claim you all

How long brother, how long
How long will you slave?
How long mother, how long ya
Bow down crowned in chains

Hold the tail and feel the thunder
Close enough to smell
The devil’s breath
Betwenn the nails
I saved one thief
And ride to hell
And lay waste to death
Don’t show me
No seven wonders
Don’t ya show me
No seven sins
All you are is just dying men
Who preach to other dying men

Bloody kings and burning crosses
Pray to your lying king
How long, oh until it falls
Bloody screams and slaves to thunder
Remember your dying king when
New truth to your lies
That claim you all

How long brother, how long
How long will you slave?
How long mother, how long ya
Bow downed crowned in chains

How long, how long
How long till the new world
Finds you prey
How long, how long
So long to your children
sold in chains
How long, how long
Till ya see your
new world orphans
Dig your graves

Schiavi del Nuovo Ordine Mondiale

Mostrami la tomba del nuovo mondo
Tu, mi hai venduto
Tu, schiavo del cambiamento
Schiavi per il nuovo ordine mondiale
Costretti a credere nel
Cambiamento dalla catene
Ahimè, mi rivolgo a voi
E a parte del mare dell’eternità
Chiodi insanguinati
Ho aspettato e pregato
Ma il tuo inganno
Ci ha lasciati alla devastazione

Re sanguinosi e schiavi del tuono
Giurate al vostro re morente
Imperi e mura di fuoco cadranno
Urla sanguinose e meraviglie scolpite
Ricordate il vostro re morente
Una nuova verità fatta per mentire
Rivendicherà tutti voi

Per quanto tempo fratello, per quanto
Per quanto sei stato schiavo?
Per quanto tempo madre, per quanto
Ti inginocchierai coronata da catene?

Tieni la coda e percepisci il tuono
Abbastanza vicino da sentire
Il respiro del diavolo
Tra le unghie
salvai un ladro
E cavalcai per l’inferno
Gettandolo fra la morte
Non mostrami nessuna
Delle sette meraviglie
Non mostrarmi nessuno
Dei sette peccati
Siete solo degli uomini morenti
Che predicano ad altri uomini morenti

Re sanguinosi e croci infiamme
Pregate per il vostro re bugiardo
Per quanto tempo, oh finché cadrà
Urla sanguinose e schiavi del tuono
Ricordate il vostro re morente quando
Una nuova verità per le vostre bugie
Rivendicherà tutti voi

Per quanto tempo fratello, per quanto
Per quanto sei rimasto schiavo?
Per quanto tempo madre, per quanto
Ti inginocchierai coronata da catene?

Quanto tempo ancora, quanto ancora
Quando tempo finché il nuovo mondo
Ti troverà come preda
Quando tempo ancora, quanto ancora
Così tanto tempo per i vostri bambini
Venduti incatenati
Quanto tempo ancora, quanto ancora
Fino a che non vedrai
I nostri orfani del nuovo mondo
Scavare le vostre tombe

* traduzione inviata da Fra

WASP - GolgothaLe traduzioni di Golgotha

01.Scream • 02.Last runaway • 03.Shotgun • 04.Miss you • 05.Fallen under • 06.Slaves of the New World Order • 07.Eyes of my maker • 08.Hero of the world • 09.Golgotha

Cosa ne pensi? La canzone ti piace?
[Totale: 0 Media: 0]
Hai trovato errori nella traduzione o vuoi contribuire a migliorarla? Lascia un commento con le tue correzioni!!

Ti potrebbero piacere anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *