Smokin’ in the boys room – Mötley Crüe

Smokin’ in the boys room (Fumare nel bagno degli uomini) è la traccia numero due ed il primo singolo estratto dal terzo album dei Mötley Crüe, Theatre of Pain, pubblicato il 21 giugno del 1985. Smokin’ in the boys room è una cover del brano del 1973 dei Brownsville Station. [♫ video ufficiale ♫]

Formazione Mötley Crüe (1985)

  • Vince Neil – voce
  • Mick Mars – chitarra
  • Nikki Sixx – basso
  • Tommy Lee – batteria

Traduzione Smokin’ in the boys room – Mötley Crüe

Testo tradotto di Smokin’ in the boys room (Koda, Lutz) dei Mötley Crüe [Elektra]

Smokin’ in the boys room

Y’ever seem to have
one of those days
Where everybody’s gettin’ on your case from
Your teacher all the way down
to your best girlfriend
Well, y’know, I used to have ‘em
just about all the time
But I found a way to get out of ‘em
Let me tell you about it

Sittin’ in the classroom,
thinkin’ it’s a drag
Listening to the teacher rap
just ain’t my bag
When two bells ring
you know it’s my cue
I’m gonna meet the boys
on floor number two

Smokin’ in the boys room
Smokin’ in the boys room
Now, teacher,
don’t you fill me up with your rules
‘Cause everybody knows
That smokin’ ain’t allowed in school

Checkin’ out the halls makin sure
the coast is clear
Lookin’ in the stalls, nah, there ain’t nobody here
My buddies Sixx, Mick & Tom
To get caught would surely be the death of us all

Smokin’ in the boys room
Smokin’ in the boys room
Now, teacher,
don’t you fill me up with your rules
‘Cause everybody knows
That smokin’ ain’t allowed in school

Put me to work in
the school book store
Check out counter and I got bored
Teacher was lookin’ for me all around
Two hours later you know where I was found

Smokin’ in the boys room
(I tell you, I was)
Smokin’ in the boys room
Now, teacher,
don’t you fill me up with your rules
Everybody knows
that smokin’ ain’t allowed in school
Smokin’ in the boys room
Smokin’ in the boys room
(I tell you, I was)
Smokin’ in the boys room
Smokin’ in the boys room
Teacher,
don’t you fill me up with your rules
‘Cause everybody knows
That smokin’ ain’t allowed in school

One more
Smokin’ in the boys room
Smokin’ in the boys room
Now, teacher, I am fully aware of your rules
‘Cause everybody knows
That smokin’ ain’t allowed in school

Fumare nel bagno degli uomini

Sembra che anche tu abbia avuto
uno di quei giorni
Dove tutti sono d’accordo con la tua tesi
Il tuo insegnante mira
alla tua migliore ragazza
Lo sai, per me
era sempre così
Ma ho trovato un modo per tirarmene fuori
Lascia che te lo racconti

Seduto in classe a pensare
che è una barba
Ascoltare le chiacchiere dell’insegnante
non fa per me
Quando due campanelle suonano
sai che è il mio segnale
Devo incontrare i ragazzi
al secondo piano

Fumare nel bagno degli uomini
Fumare nel bagno degli uomini
Ora, professore,
non riempirmi con le tue regole
Perché tutti sanno
Che fumare non è permesso a scuola

Controllare i corridoi
ti assicura il via libera
Fa’ attenzione, no, non c’è nessuno qui
I miei amici Sixx, Mick & Tom
Se fossero presi, sarebbe la fine per tutti noi

Fumare nel bagno degli uomini
Fumare nel bagno degli uomini
Ora, professore,
non riempirmi con le tue regole
Perché tutti sanno
Che fumare non è permesso a scuola

Mi ha messo a lavorare nel
negozio di libri della scuola
Controllavo la cassa e mi annoiavo
L’insegnante mi stava cercando dappertutto
Due ore dopo sai dove mi hanno trovato

Fumare nel bagno degli uomini
(Te lo dico, stavo)
Fumando nel bagno degli uomini
Adesso professore,
non riempirmi con le tue regole
Tutti sanno che
fumare non è permesso a scuola
Fumare nel bagno degli uomini
Fumare nel bagno degli uomini
(Te lo dico, stavo)
Fumando nel bagno degli uomini
Fumare nel bagno degli uomini
Professore,
non riempirmi con le tue regole
Perché tutti sanno
Che fumare non è permesso a scuola

Una volta ancora
Fumare nel bagno degli uomini
Fumare nel bagno degli uomini
Adesso, professore, conosco bene le tue regole
Perché tutti sanno
Che fumare non è permesso a scuola

Cosa ne pensi? La canzone ti piace?
[Totale: 0 Media: 0]
Hai trovato errori nella traduzione o vuoi contribuire a migliorarla? Lascia un commento con le tue correzioni!!

Ti potrebbero piacere anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *