Smooth criminal – Alien Ant Farm
Smooth criminal (Un’abile criminale) è la traccia numero dodici del secondo album degli Alien Ant Farm, ANThology, pubblicato il 6 marzo del 2001. Si tratta della cover del brano di Michael Jackson dall’album Bad del 1987. [♫ video ufficiale ♫]
Formazione Alien Ant Farm (2001)
- Dryden Mitchell – voce, chitarra
- Terry Corso – chitarra
- Tye Zamora – basso
- Mike Cosgrove – batteria
Traduzione Smooth criminal – Alien Ant Farm
Testo tradotto di Smooth criminal (Michael Jackson) degli Alien Ant Farm [DreamWorks]
(Oh no)
(Oh no)
As he came into the window
Was a sound of a crescendo
He came into her apartment
He left the bloodstains on the carpet
She was sitting at the table
He could see she was unable
So she ran into the bedroom
She was struck down
It was her doom
Mentre arrivava alla finestra
C’era un suono che aumentava
Era arrivato nell’appartamento
Lasciando macchie di sangue sul tappeto
Lei si sedette sul tavolo
Poteva notare che era impossibile
Così lei corse sul suo letto
Era bloccata
Era il suo destino
Annie, are you okay, you okay, you okay, Annie?
Annie, are you okay, you okay, you okay, Annie?
Annie, are you okay, you okay, you okay, Annie?
Annie, are you okay, you okay,you okay, Annie?
Annie, stai bene, stai bene, stai bene, Annie?
Annie, stai bene, stai bene, stai bene, Annie?
Annie, stai bene, stai bene, stai bene, Annie?
Annie, stai bene, stai bene, stai bene, Annie?
Annie, are you OK
Will you tell us that you’re OK
There’s a sign at the window
That he struck you
A crescendo, Annie
He came into your apartment
He left the bloodstains on the carpet
Then you ran into the bedroom
You were struck down
It was your doom
Annie, stai bene?
Ci dirai che starai bene?
C’è un segno sulla finestra che
Ti ha colpita
Un crescendo, Annie
Era arrivato nell’appartamento
Lasciando macchie di sangue sul tappeto
Così sei corsa a letto
Eri bloccata
Era il tuo destino
Annie, are you okay, you okay, you okay, Annie?
Annie, are you okay, you okay, you okay, Annie?
Annie, are you okay, you okay, you okay, Annie?
Annie, are you okay, you okay, you okay, Annie?
Annie, stai bene, stai bene, stai bene, Annie?
Annie, stai bene, stai bene, stai bene, Annie?
Annie, stai bene, stai bene, stai bene, Annie?
Annie, stai bene, stai bene, stai bene, Annie?
You’ve been hit by, you’ve been struck by a smooth criminal
Sei stata colpita, sei stata ferita da un abile criminale
So they came into the outway
It was Sunday, but a black day
I could make a salutation
Sounding heartbeats, intimidation
Così sono arrivati fuori strada
Era Domenica, ma un giorno nero
Potevo fare un saluto
Si sentiva il cuore battere, intimidazione
Annie, are you okay, you okay, you okay, Annie?
Annie, are you okay, you okay, you okay, Annie?
Annie, are you okay, you okay, you okay, Annie?
Annie, are you okay, you okay, you okay, Annie?
Annie, stai bene, stai bene, stai bene, Annie?
Annie, stai bene, stai bene, stai bene, Annie?
Annie, stai bene, stai bene, stai bene, Annie?
Annie, stai bene, stai bene, stai bene, Annie?
Annie, are you OK
Will you tell us that you’re OK
There’s a sign at the window
That he struck you
A crescendo, Annie
He came into your apartment
He left the bloodstains on the carpet
Then you ran into the bedroom
You were struck down
It was your doom
Annie, stai bene?
Ci dirai che starai bene?
C’è un segno sulla finestra che
Ti ha colpita
Un crescendo, Annie
Era arrivato nell’appartamento
Lasciando macchie di sangue sul tappeto
Così sei corsa a letto
Eri bloccata
Era il tuo destino
Annie, are you okay, you okay, you okay, Annie?
You’ve been hit by, you’ve been struck by a smooth criminal
Annie, stai bene, stai bene, stai bene, Annie?
Sei stata colpita, sei stata ferita da un abile criminale
Annie, are you OK (oh no)
Will you tell us that you’re OK (oh no)
There’s a sign at the window (oh no)
That he struck you (oh no)
A crescendo, Annie (oh no)
He came into your apartment (oh no)
He left the bloodstains on the carpet (oh no)
Then you ran into the bedroom (oh no)
You were struck down
It was your doom
Annie, stai bene? (Oh no)
Ci dirai che starai bene? (Oh no)
C’è un segno sulla finestra che (Oh no)
Ti ha colpita (Oh no)
Un crescendo, Annie (Oh no)
Era arrivato nell’appartamento (Oh no)
Lasciando macchie di sangue sul tappeto (Oh no)
Così sei corsa a letto (Oh no)
Eri bloccata
Era il tuo destino
Annie, are you okay, you okay, you okay, Annie?
Annie, are you okay, you okay, you okay, Annie?
Annie, are you okay, you okay, you okay, Annie?
Annie, are you okay, you okay, you okay, Annie?
Annie, stai bene, stai bene, stai bene, Annie?
Annie, stai bene, stai bene, stai bene, Annie?
Annie, stai bene, stai bene, stai bene, Annie?
Annie, stai bene, stai bene, stai bene, Annie?
Lascia un commento con le tue correzioni!!