Sorrow song – Charon

Sorrow song (Canzone del dolore) è l’undicesima e ultima traccia del terzo album dei Charon, Downhearted, pubblicato nell’aprile del 2002.

Formazione Charon (2002)

  • J-P Leppäluoto – voce
  • Jasse von Hast – chitarra
  • Teemu Hautamäki – basso
  • Antti Karihtala – batteria
  • Pasi Sipilä – tastiere

Traduzione Sorrow song – Charon

Testo tradotto di Sorrow song (J-P Leppäluoto) dei Charon [Spinefarm]

Sorrow song

This all you kept inside
Once you gave it all
Sorrow and despair
Took me where I belong
She was all I create
She was all I craved
Sorrow and despair
Made me feel this way

This way I’ll choose like you
This heart I’ll cease like you

White sheets around
Rose in her hand
And face alike she
never had to cry
This all I need to tell
This all I had to weep
Tomorrow comes with peace
And peace is what I need
Inside my heart it rains
I crave no more to say

This way I’ll choose like you
This heart I’ll cease like you

White sheets around
Rose in her hand
And face alike
she never had to cry
Rain fades today
It rained all our lives
Inside our hearts
we never had to die

Canzone del dolore

Hai trattenuto dentro tutto questo
Una volta che hai dato tutto
Dolore e disperazione
Mi hai portato al luogo a cui appartengo
Lei era tutto ciò che ho creato
Lei era tutto ciò che desideravo
Dolore e disperazione
Mi hanno fatto sentire in questo modo

In questo modo sceglierò come te
Farò cessare questo cuore come te

Lenzuola bianche intorno
Una rosa nella sua mano
E un viso come se lei
non avesse mai dovuto piangere
Questo è tutto ciò che ho bisogno di dire
Questo è tutto ciò che ho dovuto piangere
Il domani arriva con calma
E la pace è ciò che mi serve
Dentro il mio cuore piove
Non ho più nulla di dire

In questo modo sceglierò come te
Farò cessare questo cuore come te

Lenzuola bianche intorno
Una rosa nella sua mano
E un viso come se lei
non avesse mai dovuto piangere
La pioggia svanisce oggi
Ha piovuto per tutte le nostre vite
Dentro i nostri cuori
non abbiamo mai dovuto morire

Cosa ne pensi? La canzone ti piace?
[Totale: 1 Media: 5]
Hai trovato errori nella traduzione o vuoi contribuire a migliorarla? Lascia un commento con le tue correzioni!!

Ti potrebbero piacere anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *