Steal away – Whitesnake

Steal away (Sgusciare via) è la traccia numero quattro dell’EP dei Whitesnake, Snakebite pubblicato nel giugno del 1978. L’intero EP venne poi incluso nella ristampa del disco d’esordio del gruppo, “Trouble”.

Formazione Whitesnake (1978)

  • David Coverdale – voce
  • Micky Moody – chitarra
  • Bernie Marsden – chitarra
  • Neil Murray – basso
  • Dave Dowle – batteria

Traduzione Steal away – Whitesnake

Testo tradotto di Steal away (Coverdale, Moody, Marsden, Murray, Peter Solley, Dowle) dei Whitesnake [EMI]

Steal away

And when the day is done
I’ll find you woman, and run,
Don’t ask no question
And you won’t get no lies,
And if you steal away,
I’ll be your only lover
And I will love you till the day that I die

And if you steal away,
I’ll turn your night into day
And get you crying like a dog for a bone
And if you say you will,
I’ll be your only lover
And if you’re good,
I’ll never leave you alone

Now, woman, don’t be shy,
I see that look in your eye,
A little snake-bite
won’t do nobody wrong
And if you shake what you got
I’ll be your only lover,
And I’ll be howling for you all night long

Steal away, steal away,
Steal away, steal away

And if you steal away,
I’ll turn your night into day
Don’t ask no question,
And you won’t get no lies
And if you say you will,
I’ll be your only lover
And I will love you
‘Til the day that I die

Sgusciare via

E quando il giorno è finito
Ti troverò donna e correrò
Non fare domande
E non avrai bugie,
E se te ne vai di nascosto
Sarò il tuo unico amante
E ti amerò fino al giorno in cui morirò

E se te ne vai di nascosto
Trasformerò la tua notte in giorno
E ti farò piangere come un cane per un osso
E se dici che lo farai
Sarò il tuo unico amante
E se sei brava
Non ti lascerò mai sola

Ora, donna, non essere timida,
Vedo quello sguardo nei tuoi occhi,
Un piccolo morso di serpente
non farà torto a nessuno
E se agiti quello che hai
Sarò il tuo unico amante,
E ululerò per te tutta la notte

Sguscia via, sguscia via
Sguscia via, sguscia via

E se te ne vai di nascosto
Trasformerò la tua notte in giorno
Non fare domande
E non avrai bugie
E se dici che lo farai
Sarò il tuo unico amante
E ti amerò fino
al giorno in cui morirò

Cosa ne pensi? La canzone ti piace?
[Totale: 0 Media: 0]
Hai trovato errori nella traduzione o vuoi contribuire a migliorarla? Lascia un commento con le tue correzioni!!

Ti potrebbero piacere anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *