Sutton Hoo – The Darkness

Sutton Hoo è una bonus track del sesto album dei The Darkness, Easter Is Cancelled, pubblicato il 4 ottobre del 2019. Sutton Hoo nei pressi di Woodbridge (Suffolk, Regno Unito), è il sito di due cimiteri anglosassoni del VI e VII secolo, uno dei quali conteneva una nave funeraria completa di un gran numero di artefatti di elevato significato archeologico e artistico.

Formazione The Darkness (2019)

  • Justin Hawkins – voce, chitarra
  • Dan Hawkins – chitarra
  • Frankie Poullain – basso
  • Rufus Tiger Taylor – batteria

Traduzione Sutton Hoo – The Darkness

Testo tradotto di Sutton Hoo dei The Darkness [Cooking Vinyl]

Sutton Hoo

We have stumbled upon
A ghost town in the east
There is no sign of life
No sign of the deceased
Evidence of a ship
With sails and oars intact
No human remains
No theory and no fact
Where to, if they fled?
Where’d they die if they’re dead?

Was it famine, was it war?
What did the people leave the settlement for?
Sutton, Who can unlock these mysteries?
Was it marooned or was it moored?
Did the townsfolk put the sailors to the sword?
Sutton, Who can unlock these mysteries?
Ooh, ooh, ooh
Oh, Sutton Hoo

A celestial craft
Appeared in the sky
All the witnesses fell
Down to their knees and cried
Hundreds of years
Before the age of steam
The townsfolk were fixed
In its tractor beam
Blinding light in their eyes
As they helplessly rise

Then an aperture appeared
In the hull, as the floating
Saxons neared
Sutton Hoo can unlock these mysteries
Lizard men tearing at their robes
Other lizard men polishing their probes
Sutton Hoo can unlock these mysteries
Ooh, ooh, ooh
Oh, Sutton Hoo

No more pain and no more fear
It’s a different atmosphere
Sutton Hoo can unlock these mysteries
Leave behind the human race
As we’re traveling through space
Sutton Hoo can unlock these mysteries
Ooh, ooh, ooh
Oh, Sutton Hoo

Sutton Hoo

Ci siamo imbattuti in
Una città fantasma ad est
Non c’era segni di vita
Nessun segno del defunto
Prova di una nave
Con vele e remi intatti
Nessun resto umano
Nessuna teoria e nessun fatto
Dove, se sono fuggiti?
Dove sarebbero morti se fossero morti?

Era carestia? Era guerra?
Per cosa hanno lasciato gli insediamenti?
Sutton, chi può sbloccare questi misteri?
É stato abbandonato o è stato ormeggiato?
I cittadini hanno messo i marinai alla spada?
Sutton, chi può sbloccare questi misteri?
Ooh, ooh, ooh
Oh, Sutton Hoo

Un’arte celeste
Apparso nel cielo
Tutti i testimoni caddero
In ginocchio e piansero
Centinaia di anni
Prima dell’era del vapore
I cittadini sono stati fissati
Col suo raggio traente
Luce accecante nei loro occhi
Mentre si alzarono impotenti

Poi apparve un’apertura
Nello scafo, mentre i
sassoni galleggianti si avvicinavano
Sutton Hoo può svelare questi misteri
Gli uomini lucertola strapparono le loro vesti
Altri uomini lucertola lucidarono le loro sonde
Sutton Hoo può svelare questi misteri
Ooh, ooh, ooh
Oh, Sutton Hoo

Basta dolore e basta paura
É un’atmosfera differente
Sutton Hoo può svelare questi misteri
Lasciando alle spalle la razza umana
Mentre viaggiamo nello spazio
Sutton Hoo può svelare questi misteri
Ooh, ooh, ooh
Oh, Sutton Hoo

* traduzione inviata da El Dalla

Cosa ne pensi? La canzone ti piace?
[Totale: 0 Media: 0]
Hai trovato errori nella traduzione o vuoi contribuire a migliorarla? Lascia un commento con le tue correzioni!!

Ti potrebbero piacere anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *