Traduzioni testi Metal Book

Imaginations from the other side – Blind Guardian

Imaginations from the other side (Immaginazioni dall’altra parte)  la traccia che apre e che dà il nome al quinto album dei Blind Guardian, uscito il 5 aprile … leggi »

Quest for fire – Iron Maiden

Quest for fire (La ricerca del fuoco) è la traccia numero sette del quarto album degli Iron Maiden, Piece of mind, pubblicato il 16 maggio 1983. Quest for fire … leggi »

I am the law – Anthrax

I am the law (Io sono la legge) è la traccia numero tre del terzo album degli Anthrax, Among the Living, uscito il 22 marzo del 1987. I am … leggi »

To tame a land – Iron Maiden

To tame a land (Sottomettere una terra) è la nona e ultima traccia del quarto album degli Iron Maiden, Piece of mind, pubblicato il 16 maggio 1983. To tame … leggi »

Rime of the ancient mariner – Iron Maiden

Rime of the ancient mariner (La ballata del vecchio marinaio) è la traccia numero otto del quinto album degli Iron Maiden, Rime of the ancient mariner, pubblicato il 3 … leggi »

La canción del pirata – Tierra Santa

La canción del pirata è la traccia numero quattro del terzo album dei Tierra Santa, uscito nel 2000. Il testo della canzone è il famoso poema La Canción del … leggi »

Drácula – Tierra Santa

Drácula è la traccia numero nove del secondo album dei Tierra Santa, Legendario, uscito nel 1999. Formazione dei Tierra Santa (1999) Ángel San Juan – voce, chitarra Arturo Morras … leggi »

Phantom of the opera – Iron Maiden

Phantom of the opera (Il fantasma dell’opera) è la traccia numero quattro dell’album omonimo d’esordio degli Iron Maiden pubblicato il 14 aprile del 1980. Il brano si ispira alla famosa … leggi »

Los diez mandamientos – Tierra Santa

Los diez mandamientos è la decima e ultima traccia del secondo album dei Tierra Santa, Legendario, uscito nel 1999. Formazione dei Tierra Santa (1999) Ángel San Juan – voce, … leggi »
Un sito fatto col ♥ per amore del metal e hard rock! I diritti d'autore del materiale contenuto nel sito appartengono ai diretti proprietari. Il sito è amatoriale e assolutamente non a scopo di lucro. I testi sono stati tradotti per puro scopo didattico (comprensione del testo). Si consiglia di utilizzare Firefox o Chrome. .