The beginning of sorrow – Megadeth

The beginning of sorrow (L’inizio del dolore) è la traccia numero sette del quattordicesimo album dei Megadeth, Super Collider pubblicato il 4 giugno del 2013.

Formazione Megadeth (2013)

  • Dave Mustaine – voce, chitarra
  • Chris Broderick – chitarra
  • David Ellefson – basso
  • Shawn Drover – batteria

Traduzione The beginning of sorrow – Megadeth

Testo tradotto di The beginning of sorrow (Mustaine, Ellefson, Broderick) dei Megadeth [Tradecraft]

The beginning of sorrow

Beginning of sorrow
There’ll be no tomorrow
Beginning of sorrow

Easy prey, so innocent
She barely was a teen
Hooked up with Mr. Right now
A nightmare that stole her dreams
Complications come
The Doctor says you gotta know
You decide if the baby lives
But one of you has got to go

The beginning of sorrow,
Beginning of sorrow
There will be no tomorrow,
There’ll be no tomorrow
The beginning of sorrow,
Beginning of sorrow
There will be no tomorrow…

Brought forth in agony
This life was misbegotten
Born in an alleyway
A child nobody will adopt
Delinquent in a foster home
His heart is so full of rage
His first name’s “Ward”
His last name is “Of the State”

Origo doloris non erit crastinus dies

Like father, like son
Soon he gets revenge
Two souls soon become one
The vicious cycle never ends
Unwanted, unloved
He lives now just to hate
From the pain of being born
And nothing can take that away

The beginning of sorrow,
Beginning of sorrow
There will be no tomorrow,
There’ll be no tomorrow
The beginning of sorrow,
Beginning of sorrow
There will be no tomorrow…

L’inizio del dolore

L’inizio del dolore
Non ci sarà domani
L’inizio del dolore

Facile preda, così innocente
Lei era appena un adolescente
usciva con il principe azzurro, adesso
Un incubo che ha rubato i suoi sogni
Arrivano le complicazioni
Il dottore dice che devi sapere
Sei tu a decidere se il bambino vive
ma uno di voi deve morire

L’inizio del dolore,
Inizio del dolore
Non ci sarà domani,
Non ci sarà domani
L’inizio del dolore,
Inizio del dolore
Non ci sarà domani…

Dato alla luce in agonia
Questa vita è stato uno sbaglio
Nato in un vicolo
Un bimbo che nessuno adotterà
Delinquente in una casa adottiva
Il suo cuore così pieno di rabbia
Il suo primo nome “Sotto tutela”
il suo cognome “dello Stato”

Il domani non è l’origine del dolore

Tale padre, tale figlio
Ben presto avrà la sua vendetta
Due anime diventeranno presto una
Il circolo vizioso non finisce mai
Indesiderato, non amato
Vive ora solo per odiare
Dal dolore di essere nato
E nulla può portarlo via

L’inizio del dolore,
Inizio del dolore
Non ci sarà domani,
Non ci sarà domani
L’inizio del dolore,
Inizio del dolore
Non ci sarà domani…

Megadeth - SupercolliderLe traduzioni di Super Collider

01.Kingmaker • 02.Super collider • 03.Burn! • 04.Built for war • 05.Off the edge • 06.Dance in the rain • 07.The beginning of sorrow • 08.The blackest crow • 09.Forget to remember • 10.Don’t turn your back • 11.Cold sweat

Cosa ne pensi? La canzone ti piace?
[Totale: 0 Media: 0]
Hai trovato errori nella traduzione o vuoi contribuire a migliorarla? Lascia un commento con le tue correzioni!!

Ti potrebbero piacere anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *