The crow, the owl and the dove – Nightwish

The crow, the owl and the dove (Il corvo, il gufo e la colomba) è la traccia numero dieci e il secondo singolo del settimo album dei Nightwish, Imaginaerum, pubblicato il 30 novembre del 2011.

Formazione Nightwish (2011)

  • Anette Olzon – voce
  • Erno Vuorinen – chitarra
  • Marco Hietala – basso
  • Julius Nevalainen – batteria
  • Tuomas Holopainen – tastiere

Traduzione The crow, the owl and the dove – Nightwish

Testo tradotto di The crow, the owl and the dove (Holopainen, Hietala) dei Nightwish [Nuclear Blast]

The crow, the owl and the dove

Don’t give me love
Don’t give me faith
Wisdom nor pride
Give innocence instead

Don’t give me love
I’ve had my share
Beauty nor rest
Give me truth instead

A crow flew to me
Kept its distance
Such a proud creation
I saw its soul,
envied its pride
But needed nothing
it had

An owl came to me
Old and wise
Pierced right through my youth
I learned its ways,
envied its sense
But needed nothing
it had

Don’t give me love
Don’t give me faith
Wisdom nor pride
Give innocence instead

Don’t give me love
I’ve had my share
Beauty nor rest
Give me truth instead

A dove came to me
Had no fear
It rested on my arm
I touched its calm,
envied its love
But needed nothing
it had

A swan of white she came to me
The lake mirrored her beauty sweet
I kissed her neck,
adored her grace
But needed nothing
she could give

Got to grieve her
Got to wreck it
Got to grieve her
Got to wreck it
Got to grieve her
Got to wreck it
Got to grieve her
Got to wreck it

Don’t give me love
Don’t give me faith
Wisdom nor pride
Give innocence instead

Don’t give me love
I’ve had my share
Beauty nor rest
Give me truth instead

Il corvo, il gufo e la colomba

Non darmi amore
Non darmi fiducia
Saggezza od orgoglio
Dammi invece l’innocenza

Non darmi amore
Ho già avuto la mia parte
Bellezza o riposo
Dammi piuttosto la verità

Un corvo volò da me
Si tenne a distanza
Una così orgogliosa creazione
Vidi la sua anima,
invidiai il suo orgoglio
Ma non avevo bisogno di nulla
di quello che aveva

Un gufo venne da me
Vecchio e saggio
Trafisse la mia giovinezza
Imparai le sue abitudini
Invidiai il suo buonsenso
Ma non avevo bisogno di nulla
di quello che aveva

Non darmi amore
Non darmi fiducia
Saggezza od orgoglio
Dammi invece l’innocenza

Non darmi amore
Ho già avuto la mia parte
Bellezza o riposo
Dammi piuttosto la verità

Una colomba venne da me
Non aveva paura
Si riposò sul mio braccio
Toccai la sua calma,
invidiai il suo amore
Ma non avevo bisogno di nulla
di quello che aveva

Un bianco cigno, lei venne da me
Il lago specchiò la sua dolce bellezza
La baciai sul collo,
adorai la sua grazia
Ma non avevo bisogno di nulla
di quello che poteva dare

Devo piangerla
Devo disfare tutto
Devo piangerla
Devo disfare tutto
Devo piangerla
Devo disfare tutto
Devo piangerla
Devo disfare tutto

Non darmi amore
Non darmi fiducia
Saggezza od orgoglio
Dammi invece l’innocenza

Non darmi amore
Ho già avuto la mia parte
Bellezza o riposo
Dammi piuttosto la verità

Nightwish - ImaginaerumLe traduzioni di Imaginaerum

01.Taikatalvi • 02.Storytime • 03.Ghost river • 04.Slow, love, slow • 05.I want my tears back • 06.Scaretale • 07.Arabesque (strumentale) • 08.Turn loose the mermaids • 09.Rest calm • 10.The crow, the owl and the dove • 11.Last ride of the day • 12.Song of myself • 13.Imaginaerum (strumentale)

Cosa ne pensi? La canzone ti piace?
[Totale: 0 Media: 0]
Hai trovato errori nella traduzione o vuoi contribuire a migliorarla? Lascia un commento con le tue correzioni!!

Ti potrebbero piacere anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *