The decision tree (we’re alive) – Ayreon

The decision tree (we’re alive) (L’albero della decisione, siamo vivi) è la traccia numero cinque del terzo album degli Ayreon, Into the Electric Castle, pubblicato il 31 ottobre del 1998.

Traduzione The decision tree (we’re alive) – Ayreon

Testo tradotto di The decision tree (we’re alive) (Arjen Anthony Lucassen, Jay van Feggelen) degli Ayreon [Transmission Records]

The decision tree (we’re alive)

Ah, my friends!
So light of foot. So swift.
You have come this far.
And now – here beneath the ancient,
omniscient boughs of the Decision Tree
one of you must depart this world of flesh.
Only seven may continue.
Only you can decide…

[barbarian]
Let it be known I won’t be
the one to die here
honour and glory are
heaped upon my name
let it be clear I’m not
the one who cries here
what about the tall one, the one
who’s lost to shame

[highlander]
I’ve followed princes,
I’ve raised their bloody banners
I’ve killed and wounded on the side of right
I’ve reaped the harvest,
scattered fields with ashes
I’ve buried children,
sowed the seeds of hate

[all (chorus:)]
We’re alive
We’ll survive
We will strike for our freedom
We’re alive
We’ll survive
We’ll arrive in our eden

[highlander]
I’ve followed princes
I’ve followed kings
I will take their lead no more
I will not lie
in shallow graves
(I’m nobody’s slave)

[barbarian]
Let it be known,
by Thor the god of lightning
I have been chosen to do battle at his side
let it be clear I was born
to go down fighting
what about the craven,
the one who’s lost his pride

[highlander]
Don’t speak to me of homour,
pride and glory
I’ve tasted blood,
seen your type before
you talk of battle
but all you tell are stories
you’d see me buried in a shallow grave

L’albero della decisione (siamo vivi)

Ah, amici miei!
Dal passo così felpato, così veloce
Siete arrivati così lontani
e ora qui, vicino agli antichi,
onniscenti rami dell’Albero della Decisione
Uno di voi deve lasciare questo mondo di carne
Solo sette possono continuare.
Solo voi potete decidere…

[barbaro]
Che si sappia che non sarò
io quello che muore qui
l’onore e la gloria siano
riversati sul mio nome
sia chiaro che non sono io
quello che piange qui
e quello alto, quello
che ha perso la vergogna?

[highlander]
Ho seguito principi,
ho innalzato i loro stendardi insanguinati
ho ucciso e ferito dalla parte dei giusti
ho mietuto il raccolto,
sparso le ceneri sui campi
Ho seppellito i bambini,
ho seminato i semi dell’odio

[tutti:]
Siamo vivi
sopravviveremo
combatteremo per la nostra libertà
siamo vivi
sopravviveremo
arriveremo nel nostro Eden

[highlander]
Ho seguito principi
Ho seguito re
Non seguirò mai più il loro esempio
Non voglio giacere
in tombe poco profonde
(Non sono lo schiavo di nessuno)

[barbaro]
Che si sappia
per Thor dio della folgore
Sono stato scelto per combattere al suo fianco
sia chiaro che sono nato
per andare a combattere
che ne dite del codardo,
colui che ha perso il suo orgoglio

[highlander]
Non parlare con me di onore,
orgoglio e gloria
Ho sentito il sapore del sangue,
e conosco i tipi come te
parli di battaglie ma
tutto quello che racconti sono solo storie
Mi vedrai seppellito in una tomba poco profonda

Cosa ne pensi? La canzone ti piace?
[Totale: 0 Media: 0]
Hai trovato errori nella traduzione o vuoi contribuire a migliorarla? Lascia un commento con le tue correzioni!!

Ti potrebbero piacere anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *