The escapist – Nightwish
The escapist (Il sognatore) è una bonus track sesto album in studio dei Nightwish, Dark Passion Play, uscito il 28 settembre del 2007.
Formazione Nightwish (2007)
- Anette Olzon – voce
- Erno Vuorinen – chitarra
- Marco Hietala – basso, voce
- Julius Nevalainen – batteria
- Tuomas Holopainen – tastiere
Traduzione The escapist – Nightwish
Testo tradotto di The escapist (Holopainen) dei Nightwish [Nuclear Blast]
The escapist
Who’s there knocking at my window?
The owl and the Dead Boy
This night whispers my name
All the dying children
Virgin snow beneath my feet
Painting the world in white
I tread the way
and lose myself into a tale
Come hell or high water
My search will go on
Clayborn Voyage without an end
A nightingale in a golden cage
That’s me locked inside reality’s maze
Come someone make
my heavy heart light
Come undone, bring me back to life
It all starts with a lullaby
Journey homeward bound
A sound of a dolphin calling
Tearing off the mask of man
The tower, my sole guide
This is who I am
Escapist, paradise seeker
Farewell, now time to fly
Out of sight, out of time,
away from all lies
A nightingale in a golden cage
That’s me locked inside reality’s maze
Come someone make
my heavy heart light
Come undone, bring me back to life
It all starts with a lullaby
Il sognatore
Chi è lì che bussa alla mia finestra?
il gufo e il Ragazzo Morto
questa notte sussurra il mio nome
tutti i bambini morenti
Neve vergine sotto i miei piedi
che dipinge il mondo in bianco
percorro la strada
e mi perdo dentro un racconto
Venga l’inferno o l’acqua alta
la mia ricerca andrà avanti
viaggio nato dall’argilla senza una fine
Un usignolo in una gabbia dorata
sono io chiuso dentro il labirinto della realtà
venga qualcuno a rendere
il mio cuore pesante leggero
vieni disfatto, riportami alla vita
tutto comincia con una ninna nanna
Viaggio verso casa
un suono di un delfino che chiama
strappando via la maschera dell’uomo
la torre, la mia unica guida
Questo è ciò che sono
sognatore, cercatore del paradiso
addio, ora è tempo di volare
fuori dalla vista, fuori dal tempo,
via da tutte le bugie
Un usignolo in una gabbia dorata
sono io chiuso dentro il labirinto della realtà
venga qualcuno a rendere
il mio cuore pesante leggero
vieni disfatto, riportami alla vita
tutto comincia con una ninna nanna
* traduzione inviata da Edoardo
Le traduzioni di Dark Passion Play
01.The poet and the pendulum • 02.Bye bye beautiful • 03.Amaranth • 04.Cadence of her last breath • 05.Master passion greed • 06.Eva • 07.Sahara • 08.Whoever brings the night • 09.For the heart I once had • 10.The islander • 11.Last of the wilds (strumentale) • 12.7 days to the wolves • 13.Meadows of heaven • 14.The escapist