The great below – Nine Inch Nails

The great below (Il grande sotto) è la traccia numero dodici del terzo album dei Nine Inch Nails, The Fragile, pubblicato il 21 settembre del 1999.

Formazione Nine Inch Nails (1999)

  • Trent Reznor – voce
  • Robin Finck – chitarra
  • Danny Lohner – basso
  • Jerome Dillon – batteria
  • Charlie Clouser – sintetizzatore

Traduzione The great below – Nine Inch Nails

Testo tradotto di The great below (Reznor) dei Nine Inch Nails [Nothing Records]

The great below

Staring at the sea
Will she come?
Is there hope for me
After all is said and done
Anything at any price
All of this for you
All the spoils of a wasted life
All of this for you
All the world has closed her eyes
Tired faith all worn and thin
For all we could have done
And all that could have been

Ocean pulls me close
And whispers in my ear
The destiny I’ve chose
All becoming clear
The currents have their say
The time is drawing near
Washes me away
Makes me disappear

And I descend from grace
In arms of undertow
I will take my place
In the great below

I can still feel you
Even so far away

Il grande sotto

Scrutando il mare
lei verrà?
c’è speranza per me
dopo che tutto è detto e fatto
ogni cosa ad ogni prezzo
tutto questo per te
tutti gli utili di una vita sprecata
tutto questo per te
Tutto il mondo ha chiuso i suoi occhi
la stanca fede del tutto sfinita ed esile
per tutto quello che avremmo potuto fare
e tutto quello che avrebbe potuto essere

L’oceano mi trascina vicino
e mi sussurra in un orecchio
il destino che ho scelto
diventando tutto chiaro
le correnti hanno le loro opinioni
l’ora si sta avvicinando
mi trascina via
mi fa scomparire

Scendo dalla grazia
nelle braccia della risacca
occuperò il mio posto
nel grande sotto

Posso ancora sentirti
anche così lontano

* traduzione inviata da Andrea Vincent Lupino

Cosa ne pensi? La canzone ti piace?
[Totale: 1 Media: 4]
Hai trovato errori nella traduzione o vuoi contribuire a migliorarla? Lascia un commento con le tue correzioni!!

Ti potrebbero piacere anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *