The miracle – Suicidal Tendencies

The miracle (Il miracolo) è la traccia numero cinque del terzo album dei Suicidal Tendencies, How Will I Laugh Tomorrow When I Can’t Even Smile Today, pubblicato il 13 settembre del 1988.

Formazione Suicidal Tendencies (1988)

  • Mike Muir – voce
  • Rocky George – chitarra
  • Mike Clark – chitarra
  • Louiche Mayorga – basso
  • R.J. Herrera – batteria

Traduzione The miracle – Suicidal Tendencies

Testo tradotto di The miracle (Clark, Muir) dei Suicidal Tendencies [Epic]

The miracle

I sailed forever, I sailed so far, and now
I know just what the consequences are
I laughed out loudly, while I cried inside
But I didn’t have the strength
to say enough of this ride
Like a fool – I believed in a miracle
I wanted to forget, of what I’m not sure
But I found an answer
it seemed to be a perfect cure
Controlled my actions,
controlled my thoughts
Controlled my feelings,
and now I feel my body rot – like a fool
I believed in the miracle

F**k the miracle!

Twisting and I’m turning
first I’m freezing then I’m burning
Laughing then I’m crying
am I living or am I dying?
I’m Swearing then I’m praying
and I don’t know what I’m saying
Happy then so sad
forgiven then so mad

Do you still, do you still believe,
do you still believe in,
do you still believe in miracles?

F**k the miracle!

Pushing then pulling
who am I fooling?
A friend then a foe
do I really even know?
Love and then hate
so pure I’m gonna break
Peace then at war
what am I fighting for?

And then you always seem to
Keep me – oh so sleepy
So I can’t realize
that it’s all lies
And the more it takes hold of me
the less chance that I’ll ever be free
And even though I don’t believe
it’s so hard to leave
a miracle – a miracle

And if I could ever take them to,
all the blissfulness that you
See things as I do,
but that would take more than a miracle
The only way that’s left to start,
is by looking in your heart
And that’s the hardest part,
‘cause it takes more than a miracle

Waiting – always hesitating
for the perfect day
that day was yesterday
And the more you’re gonna wait
the more of chance that it will be too late

Now how can you afford to wait?

I shed one tear I won’t deny it,
just one tear and I already cried it
And now you’ll see me cry no more,
don’t even know what I was crying for

There’s no such thing…

Il miracolo

Ho navigato da sempre, ho navigato lontano, e
Adesso so quali sono le conseguenze
Ho riso forte, mentre piangevo dentro
Ma non ho avuto la forza
di dire abbastanza a questo giro
Come un’idiota – Ho creduto in un miracolo
Volevo dimenticare ciò di cui non ero sicuro
Ma ho trovato una risposta
Sembrava che fosse una cura perfetta
Controllavo le mie azioni,
controllavo i miei pensieri
Controllavo i miei sentimenti e adesso
sento marcire il mio corpo – Come un’idiota
Ho creduto nel miracolo

Fanculo il miracolo!

Impazzendo e mi trasformo
Prima, mi congelo, poi, brucio
Ridevo, poi piangevo
Sto vivendo o sto morendo?
Imprecavo, poi pregavo
E non so cosa sto dicendo
Felice, poi davvero triste
Perdonato, poi davvero pazzo

Tu credi, credi ancora ai miracoli,
ci credi ancora,
Credi ancora ai miracoli?

Fanculo il miracolo!

Spingevo, poi tiravo
Chi prendo in giro?
Un amico, poi un nemico
Lo so davvero?
Amore, poi odio
Così puro che sto per impazzire
Pace, poi guerra
Per cosa sto combattendo?

E poi sembri sempre
Tenermi – Oh, così dormiente
Così non riesco a comprendere
che è tutta una bugia
E più mi prende
Meno possibilità che diventi libero e
Anche se non ci credessi
Sarà difficile da evitare
Il miracolo – Il miracolo

E se potessi portarli,
tutta la felicità che tu
Veda cose come faccio io,
ma ci vorrebbe più d’un miracolo
L’unico modo per iniziare
è guardare nel tuo cuore e
Questa è la parte più difficile,
perché ci vuole più d’un miracolo

Aspettando – Esitando sempre
Per il giorno perfetto che
Quel giorno fosse ieri e
Più dovrai aspettare
Più è probabile che sarà troppo tardi

Adesso come puoi permetterti di aspettare?

Ho versato una lacrima, non lo negherò,
soltanto una lacrima e l’ho già versata e
Adesso non mi vedrai più piangere,
non so nemmeno per cosa stavo piangendo

Non esiste una cosa del genere…

* traduzione inviata da El Dalla

Suicidal Tendencies - How Will I Laugh Tomorrow When I Can't Even Smile TodayLe traduzioni di How Will I Laugh Tomorrow When…

01.Trip at the brain • 02.Hearing voices • 03.Pledge your allegiance • 04.How will I laugh tomorrow • 05.The miracle • 06.Suicyco mania • 07.Surf and slam • 08.If I don’t wake up • 09.Sorry?! • 10.One too many times • 11.The feeling’s back

Cosa ne pensi? La canzone ti piace?
[Totale: 0 Media: 0]
Hai trovato errori nella traduzione o vuoi contribuire a migliorarla? Lascia un commento con le tue correzioni!!

Ti potrebbero piacere anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *