The morning after – Tankard
The morning after (La mattina dopo) è la traccia numero sette e quella che dà il nome al terzo album dei Tankard, pubblicato nel settembre del 1988. [♫ video ufficiale ♫]
Formazione Tankard (1988)
- Andreas Geremia – voce
- Axel Katzmann – chitarra
- Andy Bulgaropulos – chitarra
- Frank Thorwarth – basso
- Oliver Werner – batteria
Traduzione The morning after – Tankard
Testo tradotto di The morning after dei Tankard [Noise Records]
The morning after
Can this be or am I dreaming?
What a mess!
Woke up drunk lying on the floor
This cannot be, my place is trashed
Broken bottles everywhere
Vomit oozing down the stairs
I asked myself how did this happen
Don’t recall
Why the nasty, pounding headache?
I need relief, where’s the tylenol
Lying in my bed!
With a swollen head!
What did I do?
I always regret the morning after!
Morning’s passed,
now I think I remember
Holy shit!
Ugly bitch playing
with my member
Mutated sow with an extra tit
Senseless ruckus late at night
That’s when we began to fight
Four AM and we were hungry
Cooked some food
Ate until the fridge was empty
Then they left, all their bellies full
Now my brain feels
like mashed potatoes
Getting sick
I swear to kick this nasty habit
And never drink for ever more
Headache ceases, all is fine
Getting thirsty, where’s the wine?
I cannot stop though I’m seeing double
Sloshed again
I know it’s sad but I really need it
Cause alcohol is my only friend
Lying in my bed!
With a swollen head!
What did I do?
Lying in my bed!
With a swollen head!
What did I do?
I always regret the morning after!
La mattina dopo
Può essere o sto sognando?
Che casino!
Mi sveglio ubriaco sdraiato per terra
Non può essere, il mio posto è distrutto
Bottiglie rotte ovunque
Vomito che trasuda dalle scale
Mi chiedo come sia successo
Non ricordo
Perché questo martellante e odioso mal di testa?
Ho bisogno di sollievo, dov’è il tylenol?
Sdraiato nel mio letto!
Con la testa gonfia!
Cos’ho fatto?
Rimpiango sempre la mattina dopo!
Il mattino è passato,
adesso penso di ricordare
Porca put**na!
Quella brutta put**na
stava giocando col mio membro
Quella scrofa mutata con una tetta in più
Un rude insensato a tarda notte
Ecco quando iniziammo a lottare
Le quattro di mattina e avevamo fame
Cuciniamo un po’ di cibo
Mangiamo finché si svuota il frigo
Poi se ne vanno, con le loro pancie piene
Adesso il mio cervello si sente
come il purè di patate
Mi sento male
Giuro di piantarla con questa perfida abitudine e
Non berrò mai più
Il mal di testa cessa, va tutto bene
Inizio ad aver sete, dov’è il vino?
Non posso smettere, anche se vedo doppio
Mi sbronzo ancora
LO so che è triste, ma ne ho davvero bisogno
Perché l’alcol è il mio unico amico
Sdraiato nel mio letto!
Con la testa gonfia!
Cos’ho fatto?
Sdraiato nel mio letto!
Con la testa gonfia!
Cos’ho fatto?
Rimpiango sempre la mattina dopo!
* traduzione inviata da El Dalla
Le traduzioni di The Morning After
01.Intro (strumentale) • 02.Commandments • 03.Shit-Faced • 04.TV Hero • 05.F.U.N. • 06.Try again • 07.The morning after • 08.Desperation • 09.Feed the Lohocla • 10.Help yourself • 11.Mon Cheri • 12.Outro (strumentale)