The mourning after – Kamelot

The mourning after (Il lutto che segue) è la traccia numero quindici del sesto album dei Kamelot, Epica, pubblicato il 4 febbraio del 2003. Il brano è preceduto dalla breve Helena’s theme.

Formazione Kamelot (2003)

  • Roy Khan – voce
  • Thomas Youngblood – chitarra
  • Glenn Barry – basso
  • Casey Grillo – batteria

Traduzione Helena’s theme – Kamelot

Testo tradotto di Helena’s theme (Khan, Youngblood, Barry, Grillo) dei Kamelot [Noise]

Helena’s theme

[Helena]
I remember a song
From long ago
Some of the pieces
They remind me of you
How could I know
You were to leave me
I thought that I was that melody
Oh so wrong
I’m but a whisper tonight
And if this is goodbye
I will leave
But I’ll love you
Until the end

Tema di Helena

[Helena]
Ricordo una canzone
Di molto tempo fa
Alcune parti
Mi fanno venire in mente te
Come potevo sapere
Che stavi per lasciarmi?
Pensavo di essere io quella melodia
Oh, quanto mi sbagliavo
Non sono altro che un sussurro stanotte
E se questo è un addio
Partirò
Ma ti amerò
Fino alla fine

Traduzione The mourning after – Kamelot

Testo tradotto di The mourning after (Khan, Youngblood, Barry, Grillo) dei Kamelot [Noise]

Interlude IV – Dawn

[TOWN CRIER:]
Hear ye hear ye! The lady
Helena has committed a sin.
Now death lies on her, like an
untimely frost upon the
sweetest flower of all the field…

Interludio IV – Alba

[Strillone della città]
Udite, udite! Lady Helena
Ha commesso un peccato.
Ora la morte aleggia su di lei,
Come una gelata prematura su
Tutti i più bei fiori di un campo…

The mourning after

I just had a dream
She was by the riverside
Alone and dressed in white
Paling in the cold
Walking on the icy face
On memories of glory days

Carry on
Carry on
Meet me on the other side
Once the mourning after
turns to day

Carry on
Carry on
Keep on to the other side
The mourning after slowly fades

How could I have known
Just the thought is simply wild
In her womb…a little child
I am left to roam
On the surface of a dream
In a world that can’t be seen

Carry on
Carry on
Just you carry on
Till the mourning is over

Carry on
Carry on
Just you carry on
Till the mourning after leaves

Il lutto che segue

Ho appena fatto un sogno
Lei era vicino alla sponda
Sola e vestita di bianco
stava impallidendo nel freddo
Camminando sulla superficie ghiacciata
Su memorie di giorni gloriosi

Vai avanti
Vai avanti
Incontrami dall’altra parte
Una volta che il lutto che segue
cambierà il presente

Vai avanti
Vai avanti
Rimani dall’altro lato
Il lutto che segue svanisce lentamente

Come avrei potuto saperlo
Solo il pensiero è semplicemente folle
Nel suo ventre… un piccolo bambino
Sono scappato per errare
Sulla superficie di un sogno
In un mondo che non può essere visto

Vai avanti
Vai avanti
Solo tu vai avanti
Fino a che il lutto è svanito

Vai avanti
Vai avanti
Solo tu vai avanti
Fino a congedare il lutto che segue

Kamelot - EpicaLe traduzioni di Epica

01.Prologue (strumentale) • 02.Center of the universe • 03.Farewell • 04.Interlude I  Opiate soul • 05.The edge of paradise • 06.Wander • 07.Interlude II – Omen (strumentale) • 08.Descent of the archangel • 09.Interlude III – At the banquet • 10.A feast for the vain • 11.On the coldest winter night • 12.Lost & damned • 13.Helena’s theme • 14.Interlude IV – Dawn • 15.The mourning after • 16.III ways to epica 

Cosa ne pensi? La canzone ti piace?
[Totale: 0 Media: 0]
Hai trovato errori nella traduzione o vuoi contribuire a migliorarla? Lascia un commento con le tue correzioni!!

Ti potrebbero piacere anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *