The piper at the gates of dawn – Avantasia
The piper at the gates of dawn (Il pifferaio alle porte dell’alba) è la traccia numero otto dell’ottavo album degli Avantasia, Moonglow, pubblicato il 15 febbraio del 2019. Il brano vede la partecipazione di con Ronnie Atkins, Jorn Lande, Geoff Tate, Eric Martin e Bob Catley.
Formazione Avantasia (2019)
- Tobias Sammet – voce, chitarra, basso
- Sascha Paeth – chitarra
- Felix Bohnke – batteria
- Michael “Miro” Rodenberg – tastiere
Traduzione The piper at the gates of dawn – Avantasia
Testo tradotto di The piper at the gates of dawn degli Avantasia [Nuclear Blast]
The piper at the gates of dawn
For too long now I’ve been
Adrift in this ocean that washed over me
Diluting the secrets that you had to keep
From the world that’s been…
…spinning around you, with and without you
Sedating, unkind
Show you the way
Deliver and faint!
Relish to stand in line!
Oh
I guess you’ll find
no one to blame
We’re tied to the rules
of someone else’s game
Try to fly, flap your wings
As you look to the night sky
A gilded cage in the twilight
You dance on a wire
See the piper at the gates of dawn
Been caught in the mire
Now you’re reaching for the stars oh oh
Oh, dance on the wire
To the breeze that carries change
Tonight you will see the Great Pan in the stars
The piper at the gates of dawn you’ll hear
Oh
For quite a while I have been
The one that I thought I was happy to be
Masquerade, at least a shadow play
No one’s gonna see…
…behind the fascade, those rallying calls
You’re afraid to awake
Look at the sky, you can’t defy
The dark that is calling your name
You’re blind by the beauty around
You’re numb by the touch
And you’re deaf to the sound
Of the sweet-smelling
Bright melody of the moonlight
That devours the bars in the twilight
You dance on a wire
See the piper at the gates of dawn
Been caught in the mire
Now you’re reaching for the stars oh oh
Dance on the wire
To the breeze that carries change tonight
You will see the Great Pan in the stars
The piper at the gates of dawn you’ll hear
Now open your eyes,
ain’t it what you’ve been wanting
Too much to fathom, until it unfolds
Endure what you’re in for,
you’re meant to be longing
King of the wave, now keep flailing about
We’re the dream the inhabits
the waking old world
We’re right here,
we’re the doorway to guide you across
Exposed to the spirits
that you’re meant to be citing
Misfit and misplaced,
you’ll never belong
We’re the breath you don’t catch
We’re the great expectations
You ain’t measured up to on the beautiful side
We’re the promise not kept
bred in desolation
We’re the will of the wisp
demerged from the light
Get me out of here
Take me away
Take me
Take me
Take me away
Take me away
Dance on the wire
See the piper at the gates of dawn
Now you’re reaching for the stars
You dance on a wire
See the piper at the gates of dawn
Been caught in the mire
Now you’re reaching for the stars oh oh
Dance on the wire
To the breeze that carries change – tonight
You will see, the Great Pan in the stars
The Piper at the Gates of dawn is near
Il pifferaio alle porte dell’alba
Per troppo tempo ormai sono stato
Alla deriva in questo oceano che mi ha travolto
Diluendo i segreti che dovevi mantenere
Dal mondo che è stato…
…girando intorno a te, con e senza di te
Sedato, scortese
Mostrarti la via
Per liberarti e perdere i sensi!
Soddisfatto di stare in fila!
Oh
Immagino che non troverai
nessuno da incolpare
Siamo legati alle regole
del gioco di qualcun altro
Prova a volare, sbatti le ali
Mentre guardi il cielo di notte
Una gabbia dorata nel crepuscolo
Danzi su un filo
Guarda il pifferaio alle porte dell’alba
Imprigionato nel fango
Ora stai raggiungendo le stelle
Oh, danzi sul filo
Nella brezza che porta il cambiamento
Stanotte vedrai il Grande Pan nelle stelle
Ascolterai il pifferaio alle porte dell’alba
Oh
Per un bel po’ sono stato
quello che pensava di essere felice di esistere
Mascherata, almeno un gioco di ombre
nessuno vedrà…
…ditro la facciata, quelle chiamate al raduno
Hai paura di svegliarti
Guarda il cielo, non puoi sfidare
L’oscurità che sta chiamando il tuo nome
Sei cieco alla bellezza che ti circonda
Sei insensibile al tocco
E sei sordo al suono
del dolce profumo
Melodia brillante del chiaro di luna
Che divora le sbarre nel crepuscolo
Danzi su un filo
Guarda il pifferaio alle porte dell’alba
Imprigionato nel fango
Ora stai raggiungendo le stelle
Oh, danzi sul filo
Nella brezza che porta il cambiamento
Stanotte vedrai il Grande Pan nelle stelle
Ascolterai il pifferaio alle porte dell’alba
Ora apri gli occhi
non è quello che volevi
Troppo da comprendere, finché non accade
Sopporta ciò per cui sei destinato,
sei destinato a desiderare
Re dell’onda, ora continua a dimenarti
Siamo il sogno che abita
il vecchio mondo sveglio
Siamo proprio qui,
siamo la porta per guidarti attraverso
Esposto agli spiriti
che dovresti citare
Disadattato e fuori luogo,
non sarai mai al tuo posto
Siamo il respiro che non prendi
Siamo le grandi aspettative
Non sei all’altezza del lato più bello
Siamo la promessa non mantenuta
cresciuti nella desolazione
Siamo il fuoco fatuo
scisso dalla luce
Portami fuori di qui
Portami via
Prendimi
Prendimi
Portami via
Portami via
Danzi sul filo
Guarda il pifferaio alle porte dell’alba
Ora stai raggiungendo le stelle
Danzi su un filo
Guarda il pifferaio alle porte dell’alba
Imprigionato nel fango
Ora stai raggiungendo le stelle
Oh, danzi sul filo
Nella brezza che porta il cambiamento
Stanotte vedrai il Grande Pan nelle stelle
Ascolterai il pifferaio alle porte dell’alba
Le traduzioni di Moonglow
01.Ghost in the moon • 02.Book of shallows • 03.Moonglow • 04.The raven child • 05.Starlight • 06.Invincible • 07.Alchemy • 08.The piper at the gates of dawn • 09.Lavender • 10.Requiem for a dream • 11.Maniac