This ain’t a love song – Mötley Crüe

This ain’t a love song (Questa non è una canzone d’amore) è la traccia undici del nono album dei Mötley Crüe, Saints of Los Angels, pubblicato il 24 giugno del 2008.

Formazione Mötley Crüe (2008)

    • Vince Neil – voce
    • Mick Mars – chitarra
    • Nikki Sixx – basso
    • Tommy Lee – batteria

Traduzione This ain’t a love song – Mötley Crüe

Testo tradotto di This ain’t a love song (Sixx, Mars, Lee, Michael, Ashba, Frederiksen) dei Mötley Crüe [Eleven Seven Music]

This ain’t a love song

I met her down at Marylin’s grave
Lookin’ like an S & M slave
Drinkin’ like a fool
With a prison tattoo on her cheek

Well I knew that we would never last
Cuz we were runnin’
from our criminal past
But none of that mattered
I was high and she was flattered by me

I had wine and 2-gram lines
To get inside her head
There was no need for roses
I just layed her down in bed

This ain’t a love song
This is a f**k song
Don’t have to sing along
This ain’t a love song
It’s just a f**k song
Let’s do it all night long

She didn’t wanna look in my eyes
As we barreled down Mulholland Drive
Lookin for a place
to suck a little face and get high
Suzy wouldn’t call it love
She was good just givin’ it up
All she really wanted
was a little rock and roll tonight

She said turn it up so f**king loud
That I can’t hear my mind
She bit down on the bedpost
And I watched Suzy grind

This ain’t a love song
This is a f**k song
Don’t have to sing along
This ain’t a love song
It’s just a f**k song
Let’s do it all night long

Questa non è una canzone d’amore

L’ho incontrata sulla tomba di Marylin
Sembrava una schiava del sadomaso
Beveva come una pazza
Con un tatuaggio da galera sulla guancia

Beh, sapevo che non saremmo mai durati
perché stavamo scappando
dal nostro passato criminale
Ma niente aveva importanza
Perché io ero fatto e lei era lusingata da me

Con del vino e due grammi
sono entrato nella sua testa
Non c’era bisogno di rose
L’ho solo stesa sul letto

Questa non è una canzone d’amore
Questa è una canzone del ca**o
Non serve cantarla insieme
Questa non è una canzone d’amore
È solo una canzone del ca**o, sì, uhm
Facciamo tutta la notte

Non voleva guardarmi negli occhi
mentre sfrecciavamo per Mulholland Drive
cercando un posto dove
spassarcela e sballarci
Suzie non lo chiamava amore
Era brava solo ad arrendersi
Tutto ciò che voleva
era un po’ di rock n’ roll quella notte

Disse: c’è così tanto rumore
che non riesco a sentire la mia mente
Morse la spalliera del letto
e ho osservato Suzy dimenarsi

Questa non è una canzone d’amore
Questa è una canzone del ca**o
Non serve cantarla insieme
Questa non è una canzone d’amore
È solo una canzone del ca**o, sì, uhm
Facciamo tutta la notte

Cosa ne pensi? La canzone ti piace?
[Totale: 0 Media: 0]
Hai trovato errori nella traduzione o vuoi contribuire a migliorarla? Lascia un commento con le tue correzioni!!

Ti potrebbero piacere anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *