This is not a song, it’s a sandwich! – Psychostick

This is not a song, it’s a sandwich! (Questa non è una canzone, è un sandwich!) è la traccia numero undici del secondo album degli Psychostick, Sandwich, pubblicato il 5 maggio del 2009.

Formazione Psychostick (2009)

  • Rob “Rawrb” Kersey — voce
  • Joshua “The J” Key —  chitarra
  • Jake “Jakermeister” McReynolds — chitarra
  • Jimmy “Jimmychanga” Grant — basso
  • Alex “Shmalex” Preiss — batteria

Traduzione This is not a song, it’s a sandwich! – Psychostick

Testo tradotto di This is not a song, it’s a sandwich! (Key, Grant) dei Psychostick [Rock Ridge Music]

This is not a song, it’s a sandwich!

I know what you’re thinking
You’re thinking, “This is a song”
Well I guess I’ll just have to show you
Exactly where you are WRONG!

Why aren’t you hearing the cheese?
Why aren’t you feeling the ham?
If you don’t listen you’ll miss it
You don’t understand
I will explain it all once
I can explain it all twice
To make it clear to your brain
Until you’ve taken a bite

It couldn’t be a dam
‘cause it doesn’t have a beaver
It’s not the DMV ‘cause it doesn’t make you wait
It couldn’t be a taco
‘cause it isn’t very crunchy
It couldn’t be an Olsen
‘cause it isn’t Mary-Kate
It can’t be Dirty Dancing
‘cause it doesn’t make you vomit
It couldn’t be an iron
‘cause it doesn’t burn your face
It couldn’t be Bruce Campbell
‘cause it isn’t freakin’ awesome
It couldn’t be a keyboard
‘cause it doesn’t have a space… BAR!

(Be-cause)
This is not a song, it’s a SANDWICH!
What would make you think otherwise?
This is not a song, it’s a SANDWICH!
Now no more of your vile filthy lies

(This is a song)
NO IT’S A SANDWICH!
(Uh… But, it’s a song)
NO IT’S A SANDWICH!

So what are you thinking?
Still think this is a song?
Do you require more proof?
Do you enjoy being wrong?

Why aren’t you hearing the meat?
Why aren’t you feeling the bread?
If you don’t listen, you’ll miss it
You’re making me sad
I will explain it all once
I can explain it all twice
And then again and again
Until you’ve taken a bite!

It couldn’t be a chick
‘cause it doesn’t want to marry
It can’t be Windows Vista
‘cause it doesn’t suck enough
It couldn’t be a boob
‘cause it isn’t very squishy
It couldn’t be a beer
‘cause it isn’t good and stuff
It couldn’t be a tub
‘cause it doesn’t have a ducky
It couldn’t be a stoner
‘cause it doesn’t have a joint
It couldn’t be an egg
‘cause there is no Easter Bunny
It couldn’t be a song
‘cause it doesn’t have a point

(Be-cause!)
This is not a song, it’s a SANDWICH!
What would make you think otherwise?
This is not a song, it’s a SANDWICH!
It’s really just a hoagie in disguise

(I’m pretty sure this is a song)
NO IT’S A SANDWICH!
(… Sooong!) SANDWICH!
(SONG!) SANDWICH!
(Jesus, dude, what is wrong with you?)
NO IT’S A SANDWICH!

Lettuce, bacon, mayo,
tomato, cheese, olives
Onions, frog, tuna, turkey,
peppers, salami
Noodles, pizza, tires, CROWBARS!!!

You bought (or stole!)
This dumb CD
Now you are suffering
Driving home, working out
Or at your job
At your house, or wherever
On your iPod

Questa non è una canzone, è un sandwich!

So a cosa stai pensando
Stai pensando: “Ma questa è una canzone”
Beh suppongo che dovrò dimostrarti
Esattamente che hai SBAGLIATO!

Perché non ascolti il formaggio?
Perché non senti il prosciutto?
Se non li ascolti, ti perderai
Non puoi capire
Ti spiegherò tutto in una volta
Posso spiegarlo due volte
Per far capire al tuo cervello
Finché non gli dai un morso

Non potresti essere ubriaco
perché non hai un castoro
Non è il DMV perché non ti fa aspettare
Non potrebbe essere un taco
perché non è molto croccante
Non potrebbe essere una Olsen
perché non è mary-Kate
Non potrebbe essere “Dirty Dancing”
perché non ti fa vomitare
Non potrebbe essere un ferro da stiro
perché non ti brucia la faccia
Non potrebbe essere Bruce Campbell
perché non è dannatamente stupendo
Non potrebbe essere una tastiera
perché non ha una barra spaziatrice!

(Per-chè)
Questa non è una canzone, è un SANDWICH!
Cosa ti fa pensare il contrario?
Questa non è una canzone, è un SANDWICH!
Basta con le tue vili, lerce bugie

(Questa è una canzone)
NO, É UN SANDWICH!
(Uh… Ma, è una canzone)
NO, É UN SANDWICH!

Allora a cosa pensi?
Continui a pensare che questa sia una canzone?
Hai bisogno di altre prove?
Ti piace sbagliare?

Perché non ascolti la carne?
Perché non senti il pane?
Se non lo ascolti, ti perderai
Mi rendi triste
Ti spiegherò tutto in una volta
Posso spiegarlo due volte
E ancora e ancora
Finché non gli dai un morso!

Non potrebbe essere una gnocca
perché non vuole sposarti
Non potrebbe essere Windows Vista
perché non fa abbastanza schifo
Non potrebbe essere una tetta
perché non è molto palpabile
Non potrebbe essere una birra
perché non è buona e robe
Non potrebbe essere una vasca
perché non ha una papera di gomma
Non potrebbe essere un fattone
perché non ha un joint
Non potrebbe essere un uovo
perché non c’è il coniglietto di Pasqua
Non potrebbe essere una canzone
perché non ha un punto

(Per-ché!)
Questa non è una canzone, è un SANDWICH!
Cosa ti fa pensare il contrario?
Questa non è una canzone, è un SANDWICH!
É un bel travestimento per mangiare un panino

(Sono sicurissimo che sia una canzone)
NO, É UN SANDWICH!
(… Canzoooone!) SANDWICH!
(CANZONE!) SANDWICH!
(Gesù, senti, cosa c’è di sbagliato in te?)
NO, É UN SANDWICH!

Lattuga, pancetta, maionese,
pomodoro, formaggio, olive,
Cipolle, rana, tonno, tacchino,
peperoni, salame,
Pasta, pizza, pneumatici, PIEDI DI PORCO!!!

Hai comprato (o rubato!)
Questo stupido CD
Ora soffrirai
Tornando a casa, andando in palestra
Oppure a lavoro
A casa, o altrove
Sul tuo iPod

* traduzione inviata da El Dalla

Cosa ne pensi? La canzone ti piace?
[Totale: 0 Media: 0]
Hai trovato errori nella traduzione o vuoi contribuire a migliorarla? Lascia un commento con le tue correzioni!!

Ti potrebbero piacere anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *