Thrasher’s abattoir – Carcass

Thrasher’s abattoir (Il mattatoio della trebbiatrice) è la traccia che apre, dopo l’intro 1985, il sesto album dei Carcass, Surgical Steel, pubblicato il 13 settembre del 2013.

Formazione Carcass (2013)

  • Jeffrey Walker – voce, basso
  • Bill Steer – chitarra
  • Daniel Wilding – batteria

Traduzione Thrasher’s abattoir – Carcass

Testo tradotto di Thrasher’s abattoir (Steer, Walker, Wilding) dei Carcass [Nuclear Blast]

Thrasher’s abattoir

Delaceration
Amputation
Mutilation

Anatomization
Decimation
Victimization

Brutalization
Humiliation
Dehumanization

Damnification
Degradation
Annihilation

Hipsters and posers I abhor
Welcome to the thrasher’s abattoir

Detruncation
Termination
With no sedation

Emasculation
Terrorization
Extermination

This means total war
Welcome to absolute poser-slaughter

Die
Time to die
Die in pain
Time to die
Die in pain
Time to die
Die in pain
Time to die!

Strangulation
Suffocation
Mutilation

Asphyxiation
Immolation
Victimization

Brutalization
Mortification
Dehumanization

Exsanguinations
Annihilation

Welcome to the
Thrasher’s abattoir

Il mattatoio della trebbiatrice

Delacerazione
Amputazione
Mutilazione

Anatomizzazione
Decimazione
Vittimizzazione

Brutalizzazione
Umiliazione
Deumanizzazione

Danneggiamento
Degradazione
Annientamento

Fighetti e sbruffoni io aborro
Siate i benvenuti al mattatoio della trebbiatrice

Detroncazione
Terminazione
Senza alcun sedativo

Evirazione
Atterrimento
Sterminio

Ciò significa guerra totale
Siate i benvenuti al macella-gradassi assoluto

Muori
Ѐ tempo di morire
Muori nel dolore
Ѐ tempo di morire
Muori nel dolore
Ѐ tempo di morire
Muori nel dolore
Ѐ tempo di morire

Strangolamento
Soffocamento
Mutilazione

Asfissia
Immolazione
Vittimizzazione

Brutalizzazione
Mortificazione
Deumanizzazione

Dissanguamento
Annientamento

Siate I benvenuti al
Mattatoio della trebbiatrice

* traduzione inviata da Stefano Quizz

Cosa ne pensi? La canzone ti piace?
[Totale: 0 Media: 0]
Hai trovato errori nella traduzione o vuoi contribuire a migliorarla? Lascia un commento con le tue correzioni!!

Ti potrebbero piacere anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *