Tornado – Adema

Tornado è la traccia numero tre del terzo album degli Adema, Planets, pubblicato il 5 aprile del 2005. [♫ video ufficiale ♫]

Formazione Adema (2005)

  • Luke Caraccioli – voce
  • Tim Fluckey – chitarre
  • Dave DeRoo – basso
  • Kris Kohls – batteria

Traduzione Tornado – Adema

Testo tradotto di Tornado degli Adema [Earache Records]

Tornado

A screaming match again
Could this be the end
A breaking point and I can’t bear it
You wanna know the truth
The map to life is long
I’ve taken every wrong direction
Writing on the wall
Love once strong now falls
I’m staring into space
And drowning under my decisions

Wonder how you can sleep
At night
Having lied to these eyes
You could feel the relief
Lying awake at night
Wonder and know at the same time
To know his face and his name
Made me lose my mind
Fell apart for the last time
The signs neglected but seen
And thanks to you
My conscience finally feels clean

I brought you into this
You blame me over that
We fight each others accusations
You wanna know the truth
The truth is I’m afraid
Afraid of going nowhere always
Writing on the wall
Love once strong now falls
We’re burning in the flames
Covered with the scars of our love

Wonder how you can sleep
At night
Having lied to these eyes
You could feel the relief
Lying awake at night
Wonder and know at the same time
To know his face and his name
Made me lose my mind
Fell apart for the last time
The signs neglected but seen
And thanks to you
My conscience finally feels clean

Lately
You just can’t wait see
Wait see
To make me hate me
Hate me
And maybe we just don’t belong
Again
Is this the end

After what you put me through
I feel nothing for you

Wonder how you can sleep
At night
Having lied to these eyes
You could feel the relief
Lying awake at night
Wonder and know at the same time
To know his face and his name
Made me lose my mind
Fell apart for the last time
The signs neglected but seen
And thanks to you
My conscience finally feels clean

Tornado

Ancora uno scontro verbale
Questa potrebbe essere la fine
Un punto di rottura e non posso sopportarlo
Vuoi sapere la verità
La mappa della vita è lunga
Ho preso ogni direzione sbagliata
Scrivo sui muri
"Una volta, l’amore era forte, adesso cade"
Sto fissando lo spazio e
Affogando sotto le mie decisioni

Mi domando come puoi dormire
La notte
Avendo mentito a questi occhi
Potresti sentire il sollievo
Stare sveglio di notte
Mi chiedo e conosco allo stesso tempo
Conoscendo la sua faccia e il suo nome
Mi hai fatto perdere la testa
Caduto a pezzi per l’ultima volta
I segni trascurati, ma visti e
Ringrazio te
La mia coscienza, finalmente, si sente pulita

Ti ho portato questo
Ma dai la colpa per quello
Combattiamo uno contro l’altro con accuse
Vuoi sapere la verità
La verità è che ho paura
Ho paura di non andare mai da nessuna parte
Scrivo sui muri
"Una volta, l’amore era forte, adesso cade"
Stiamo bruciando tra le fiamme
Coperti dalle cicatrici del nostro amore

Mi domando come puoi dormire
La notte
Avendo mentito a questi occhi
Potresti sentire il sollievo
Stare sveglio di notte
Mi chiedo e conosco allo stesso tempo
Conoscendo la sua faccia e il suo nome
Mi hai fatto perdere la testa
Caduto a pezzi per l’ultima volta
I segni trascurati, ma visti e
Ringrazio te
La mia coscienza, finalmente, si sente pulita

Più tardi
Non vedi l’ora
Vedere
Di farmi odiare
Odiare e
Semplicemente, non apparteniamo
Ancora
É questa la fine?

Dopo quello che mi hai fatto passare,
Non provo niente per te

Mi domando come puoi dormire
La notte
Avendo mentito a questi occhi
Potresti sentire il sollievo
Stare sveglio di notte
Mi chiedo e conosco allo stesso tempo
Conoscendo la sua faccia e il suo nome
Mi hai fatto perdere la testa
Caduto a pezzi per l’ultima volta
I segni trascurati, ma visti e
Ringrazio te
La mia coscienza, finalmente, si sente pulita

* traduzione inviata da El Dalla

Cosa ne pensi? La canzone ti piace?
[Totale: 0 Media: 0]
Hai trovato errori nella traduzione o vuoi contribuire a migliorarla? Lascia un commento con le tue correzioni!!

Ti potrebbero piacere anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *