Traduzione testi Mastodon

I Mastodon sono un gruppo musicale heavy metal/post-hardcore fondato ad Atlanta, Georgia, nel 2000. [sito ufficiale]

Remission (28/05/2002)

Testi tradotti dell’album Remission
[Brent Hinds, Bill Kelliher, Troy Sanders, Brann Dailor]

Mastodon - Remisison
  1. Crusher destroyer [Pressa distruttrice]
  2. March of the fire ants [La marcia delle formiche di fuoco]
  3. Where strides the behemoth [dove passa il colosso]
  4. Workhorse [Cavallo da tiro]
  5. Ol’e Nessie [Vecchia Nessie]
  6. Burning man [Uomo in fiamme]
  7. Trainwreck [Disastro ferroviario]
  8. Trampled under hoof [Calpestato dallo zoccolo]
  9. Trilobite [Trilobite]
  10. Mother puncher [Madre perforatrice]
  11. Elephant man (strumentale)

Leviathan (31/08/2004)

Testi tradotti dell’album Leviathan
[Brent Hinds, Bill Kelliher, Troy Sanders, Brann Dailor]

Mastodon - Leviathan
  1. Blood and thunder [Sangue e tuono]
  2. I am Ahab [Io sono Ahab]
  3. Seabeast [Bestia marina]
  4. Island [Islanda]
  5. Iron tusk [Zanna di ferro]
  6. Megalodon [Megalodonte]
  7. Naked burn [Nuda ustione]
  8. Aqua dementia [L’acqua della demenza]
  9. Hearts alive [Cuori vivi]
  10. Joseph Merrick (strumentale)

Blood Mountain (11/09/2006)

Testi tradotti dell’album Blood Mountain
[Brent Hinds, Bill Kelliher, Troy Sanders, Brann Dailor]

Mastodon - Blood Mountain
  1. The wolf is loose [Il lupo è sguinzagliato]
  2. Crystal skull [Cranio di cristallo]
  3. Sleeping giant [Il gigante dormiente]
  4. Capillarian crest [Il culmine capillare]
  5. Circle of Cysquatch [Il cerchio del Cysquatch]
  6. Bladecatcher (strumentale)
  7. Colony of birchmen [La colonia degli uomini-betulla]
  8. Hunters of the sky [Cacciatori del cielo]
  9. Hand of stone [La mano di pietra]
  10. This mortal soil [Questo suolo mortale]
  11. Siberian divide [Divisione siberiana]
  12. Pendulous skin [Pelle pendente]

Crack the Skye (24/03/2009)

Testi tradotti dell’album Crack the Skye
[Brent Hinds, Bill Kelliher, Troy Sanders, Brann Dailor]

Mastodon - Crack the Skye
  1. Oblivion [Oblio]
  2. Divinations [Divinazioni]
  3. Quintessence [Quintessenza]
  4. The Czar [Lo Zar]
  5. Ghost of Karelia [Lo spettro di Carelia]
  6. Crack the skye [Squarcia la sfera celeste]
  7. The last baron [L’ultimo barone]

The Hunter (27/09/2011)

Testi tradotti dell’album The Hunter
[Brent Hinds, Bill Kelliher, Troy Sanders, Brann Dailor]

Mastodon - The Hunter
  1. Black tongue [Lingua nera]
  2. Curl of the burl [Il ricciolo del nodo del legno]
  3. Blasteroid [Asteroide disintegratore]
  4. Stargasm [Orgasmo stellare]
  5. Octopus Has No Friends
  6. All The Heavy Lifting
  7. The Hunter
  8. Dry Bone Valley
  9. Thickening
  10. Creature lives [La creatura vive]
  11. Spectrelight [Luce spettrale]
  12. Bedazzled fingernails [Unghie abbaglianti]
  13. The sparrow [Il passero]

Once More ‘Round the Sun (22/06/2014)

Testi tradotti dell’album Once More ‘Round the Sun
[Brent Hinds, Bill Kelliher, Troy Sanders, Brann Dailor]

Mastodon - Once More 'Round the Sun
  1. Tread lightly [Calpesta delicatamente]
  2. The motherload [Il montepremi]
  3. High road [La strada maestra]
  4. Once more ‘round the sun [Ancora una volta attorno al sole]
  5. Chimes at midnight [I rintocchi della mezzanotte]
  6. Asleep in the deep [Addormentato profondamente]
  7. Feast your eyes [Rifatevi gli occhi]
  8. Aunt Lisa [Zia Lisa]
  9. Ember city [La città della braci]
  10. Halloween [Halloween]
  11. Diamond in the witch house [Il diamante nella casa stregata]

Emperor of Sand (31/03/2017)

Testi tradotti dell’album Emperor of Sand
[Brent Hinds, Bill Kelliher, Troy Sanders, Brann Dailor]

Mastodon - Emperor of Sand
  1. Sultan’s curse [La maledizione del Sultano]
  2. Show yourself [Rivelati]
  3. Precious stones [Pietre preziose]
  4. Steambreather [Il respira-vapore]
  5. Roots remain [Rimarranno le radici]
  6. Word to the wise [La parola al saggio]
  7. Ancient Kingdom [Il regno antico]
  8. Clandestiny [Clandestinità]
  9. Andromeda [Andromeda]
  10. Scorpion breath [Il respiro dello scorpione]
  11. Jaguar God [Il Dio giaguaro]

Altre traduzioni dei Mastodon

  1. Cut you up with a linoleum knife [Ti taglio con un coltello di linoleum]
  2. Toe to toes [In punta di piedi]
  3. Cold dark place [Un posto gelido e tetro]
  4. North side star [La stella sul lato nord]
  5. Blue walsh [Il triste Walsh]
  6. Fallen torches [Torce cadute]
  7. Forged by Neron [Forgiato da Nerone]