I Papa Roach sono un gruppo musicale alternative metal statunitense, formatosi a Vacaville nel 1993. [sito ufficiale]
- 2000 – Infest
- 2002 – LoveHateTragedy
- 2004 – Getting Away with Murder
- 2006 – The Paramour Sessions
- 2009 – Metamorphosis
- 2012 – The Connection
- 2015 – F.E.A.R.
- 2017 – Crooked Teeth
- 2019 – Who Do You Trust?
- 2022 – Ego Trip
Infest (25/04/2000)
Testi tradotti dell’album Infest
[Jacoby Shaddix, Jerry Horton, Tobin Esperance, Dave Buckner]
- Infest [Infestazione]
- Last resort [L’ultima possibilità]
- Broken home [Casa distrutta]
- Dead cell [Cellula morta]
- Between angels and insects [Tra angeli e insetti]
- Blood brothers [Fratelli di sangue]
- Revenge [Vendetta]
- Snakes [Serpenti]
- Never enough [Non è mai abbastanza]
- Binge [Baldoria]
- Thrown away [Gettato via]
- Tightrope [Corda]
Lovehatetragedy (18/06/2002)
Testi tradotti dell’album Lovehatetragedy
[Jacoby Shaddix, Jerry Horton, Tobin Esperance, Dave Buckner]
- M-80 (Explosive energy movement)
[M-80 – Movimento di energia esplosiva] - Life is a bullet [La vita come un proiettile]
- Time and time again [Ancora una volta]
- Walking thru barbed wire [Camminando attraverso il filo spinato]
- Decompression period [Periodo di decompressione]
- Born with nothing, die with everything [Nato con niente, morto con tutto]
- She loves me not [Lei non mi ama]
- Singular destructible droid [Singolo droide indistruttibile]
- Black clouds [Nuvole nere]
- Code of energy [Codice di energia]
- Lovehatetragedy [Amore-Odio-Tragedia]
- Gouge away [Alza i tacchi]
- Never said it [Non l’ho mai detto]
Getting Away with Murder (31/08/2004)
Testi tradotti dell’album Getting Away with Murder
[Jacoby Shaddix, Jerry Horton, Tobin Esperance, Dave Buckner]
- Blood (empty promises) [Sangue, vane promesse]
- Not listening [Non ti sto ascoltando]
- Stop looking, start seeing [Smettila di guardare, comincia a vedere]
- Take me [Prendimi]
- Getting Away with murder [Pensando di farla franca]
- Be free [Essere libero]
- Done with you [Ho chiuso con te]
- Scars [Ferite]
- Sometimes [Qualche volta]
- Blanket of fear [Coperto di paura]
- Tyranny of normality [La tirannia della normalità]
- Do or die [Fallo o muori]
- Caught dead
- Harder than a coffin nail [Più duro d’un chiodo da bara]
The Paramour Sessions (12/09/2006)
Testi tradotti dell’album The Paramour Sessions
[Jacoby Shaddix, Jerry Horton, Tobin Esperance, Dave Buckner]
- …to be loved […essere amato]
- Alive (n’ out of control) [Vivo e fuori controllo]
- Crash [Schianto]
- The world around you [Il mondo intorno a te]
- Forever [Per sempre]
- I devise my own demise [Concepisco la mia scomparsa]
- Time is running out [Il mio tempo sta per scadere]
- What do you do? [Cosa fai?]
- My heart is a fist [Il mio cuore è un pugno]
- No more secrets [Basta segreti]
- Reckless [Spericolato]
- The fire [Il fuoco]
- Roses on my grave [Le rose sulla mia tomba]
- SOS [SOS]
- The addict [La dipendenza]
Metamorphosis (24/03/2009)
Testi tradotti dell’album Metamorphosis
[Jacoby Shaddix, Jerry Horton, Tobin Esperance, Tony Palermo]
- Days of war (intro)
- Change or die [Cambia o muori]
- Hollywood whore [Prostituta hollywoodiana]
- I almost told you that I loved you [Ti ho quasi detto che ti amavo]
- Lifeline [Ancora di salvezza]
- Had enough [Ne abbiamo abbastanza]
- Live this down [Evitare questo imbarazzo]
- March out of the darkness [Marceremo fuori dall’oscurità]
- Into the light [Dentro la luce]
- Carry me [Portami]
- Nights of love [Notti d’amore]
- State of emergency [Stato di emergenza]
The Connection (02/10/2012)
Testi tradotti dell’album The Connection
[Jacoby Shaddix, Jerry Horton, Tobin Esperance, Tony Palermo]
- Engage (intro)
- Still swingin’ [Oscilliamo ancora]
- Where did the angels go? [Dove sono andati gli angeli?]
- Silence is the enemy [Il silenzio è il nemico]
- Before I die [Prima di morire]
- Wish you never met me [Vorresti non avermi mai conosciuto]
- Give me back my life [Ridammi la mia vita]
- Breathe you in [Ti inspiro]
- Leader of the broken hearts [Il leader dei cuori infranti]
- Not that beautiful [Non sei così bella]
- Walking dead [I morti che camminano]
- Won’t let up [Non mollare]
- As far as I remember [Per quanto mi ricordi]
- Set me off [Mi scateni]
- What’s left of me [Ciò che rimane di me]
- 9th Life [La nona vita]
F.E.A.R. (27/01/2015)
Testi tradotti dell’album F.E.A.R.
[Jacoby Shaddix, Jerry Horton, Tobin Esperance, Tony Palermo]
- Face everything and rise [Affronterò ogni cosa e mi alzerò]
- Skeletons [Scheletri]
- Broken as me [Infranta come me]
- Falling apart [Cadendo a pezzi]
- Love me till it hurts [Amami finché farà male]
- Never have to say goodbye [Non abbiamo mai voluto dire addio]
- Gravity [Gravità]
- War over me [La guerra su di me]
- Devil [Diavolo]
- Warriors [Guerrieri]
- Hope for the hopeless [Speranza per i senza speranza]
- Fear Hate Love [Paura, odio, amore]
Crooked Teeth (19/05/2017)
Testi tradotti dell’album Crooked Teeth
[Jacoby Shaddix, Jerry Horton, Tobin Esperance, Tony Palermo]
- Break the fall [Interrompo la caduta]
- Crooked teeth [Denti storti]
- My medication [Il mio farmaco]
- Born for greatness [Siamo nati per la grandezza]
- American dreams [Sogni americani]
- Periscope [Periscopio]
- Help [Aiuto]
- Sunrise Trailer Park [Campo caravan Sunrise]
- Traumatic [Traumatico]
- None of the above [Nessuna delle suddette]
- Ricochet [Rimbalzo]
- Nothing [Nulla]
- Bleeding through [Sanguinando]
Who Do You Trust? (18/01/2019)
Testi tradotti dell’album Who Do You Trust?
[Jacoby Shaddix, Jerry Horton, Tobin Esperance, Tony Palermo]
- The ending [Il finale]
- Renegade music [Musica rinnegata]
- Not the only one [Non sei l’unico]
- Who do you trust? [Di chi ti fidi?]
- Elevate [Elevare]
- Come around [Quando verrai]
- Feel like home [Sentirsi come a casa]
- Problems [Problemi]
- Top of the world [In cima al mondo]
- I suffer well [Soffro parecchio]
- Maniac [Maniaco]
- Better than life [Meglio della vita]
Ego Trip (08/04/2022)
Testi tradotti dell’album Ego Trip
[Jacoby Shaddix, Jerry Horton, Tobin Esperance, Tony Palermo]
- Kill the noise [Uccidi il rumore]
- Stand up [Alzati]
- Swerve [Sterzare]
- Bloodline [La scia di sangue]
- Liar [Bugiardo]
- Ego trip [Ego scatenato]
- Unglued [Scollati]
- Dying to believe [Muoio dalla voglia di crederci]
- Killing time [Ammazzando il tempo]
- Leave the light on [Ti lascio una luce accesa]
- Always wandering [Siamo sempre in giro]
- No apologies [Niente scuse]
- Cut the line [Smettila]
- I surrender [Mi arrendo]
Altre traduzioni dei Papa Roach
- Not coming home [Non torno a casa]
- Kick in the teeth [Un calcio nei denti]
- Burn [Brucia]
- One track mind [Pensiero fisso]
- No matter what [Non importa come]
- The enemy [Il nemico]
- Orange Drive palms [Le palme di Orange Drive]
- Liquid diet [Dieta liquida]
- GrrBrr [GrrBrr]
- Just go (never look back) [Allora vai non voltarti mai]
- ISEDuF**nDie [Ho detto che devi morire, cazzo]