Treachery – Soulfly

Treachery (Tradimento) è la traccia numero otto dell’ottavo album dei Soulfly, Enslaved, pubblicato il 13 marzo del 2012.

Formazione Soulfly (2012)

  • Max Cavalera – voce, chitarra
  • Marc Rizzo – chitarra
  • Tony Campos – basso
  • David Kinkade – batteria

Traduzione Treachery – Soulfly

Testo tradotto di Treachery (Max Cavalera) dei Soulfly [Roadrunner]

Treachery

This is treachery…

Sabotage the system
To confront this treachery
Eliminate the threat
And build their minds on savage deeds
Broken communication
It’s a hazardous violation
Don’t fall into temptation
Don’t fall… Abomination

Sacrifice the innocent
Shed their blood until the end
Victimize the enemy
Like a blind man’s first see
This conspiracy cuts deep
It feels like treachery
Nothing to see, nothing to hear
Nothing top feel, the end is near

This is treachery
This is treachery
Hypocrisy, the enemy, down on your knees
This is treachery
Bureacracy, democracy, theocracy
This is treachery

Breeding a new soul
Breeding… Breeding
Immortals of doom – Face it
Keepers of the throne
Bleeding… Bleeding
The emperor’s return – Hatred

Treachery…
Treachery…
Treachery…
Treachery…

Tradimento

Questo è tradimento…

Sabotiamo il sistema
Per affrontare questo tradimento
Eliminiamo la minaccia e
Costruiamo le loro menti con gesti selvaggi
Comunicazioni interrotte
Sarà una violazione periocolosa
Non cadere in tentazione
Non cadere…Abominio

Sacrifica l’innocente
Versa il loro sangue fino alla fine
Perseguita il nemico
Come la prima vista d’un cieco
Questa cospirazione taglia in profondità
Sembra proprio un tradimento
Niente da vedere, niente da sentire
Niente di eccezionale, la fine è vicina

Questo è tradimento
Questo è tradimento
Ipocrisia, il nemico, giù in ginocchio
Questa è tradimento
Burocrazia, democrazia, teocrazia
Questo è tradimento

Allevando una nuova anima
Allevando…Allevando
Gli immortali del destino – Affronta
I custodi del trono
Sanguinando…Sanguinando
L’imperatore è tornato – Odio

Tradimento…
Tradimento…
Tradimento…
Tradimento…

* traduzione inviata da El Dalla

Tags: - Visto 32 volte

Commenta o correggi un errore

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Un sito fatto col ♥ per amore del metal e hard rock! I diritti d'autore del materiale contenuto nel sito appartengono ai diretti proprietari. Il sito è amatoriale e assolutamente non a scopo di lucro. I testi sono stati tradotti per puro scopo didattico (comprensione del testo). Si consiglia di utilizzare Firefox o Chrome. .