Troops of doom – Sepultura

Troops of doom (Truppe della distruzione) è la traccia numero tre del primo album dei Sepultura, Morbid visions pubblicato il 10 novembre del 1986.

Formazione Sepultura (1986)

  • Max Cavalera – voce, chitarra
  • Jairo Guedes – chitarra
  • Paulo Jr. – basso
  • Igor Cavalera – batteria

Traduzione Troops of doom – Sepultura

Testo tradotto di Troops of doom (M.Cavalera, I.Cavalera, Guedes, Paulo Jr.) dei Sepultura [Roadrunner]

Troops of doom

Total eclipse hides the Earth
The night of doom has come
Antichrist soldiers are proclaimed
To send souls to the Hell

Catastrophe and destruction
Mankind is slaughtered without mercy
Sulphur clouds are in the air
Legions winds corrode the universe

The messiahs, redeemers of mankind
Chained in the valley of Hades
Crowds blinded by evil
Only death is real

Truppe della distruzione

L’eclissi totale nasconde la Terra
La notte della distruzione è giunta
I soldati dell’Anticristo sono nominati
Per mandare le anime all’ Inferno

Catastrofe e distruzione
L’umanità  è massacrata senza pietà
Nubi sulfuree nell’aria
I venti delle legioni corrodono l’universo

I messia, salvatori dell’umanità
Incatenati nella valle dell’Ade
Le folle sono accecate dal male
Solo la morte è vera

Sepultura - Morbid visionsLe traduzioni di Morbid Visions

01.Morbid visions • 02.Mayhem • 03.Troops of doom • 04.War • 05.Crucifixion • 06.Show me the wrath • 07.Funeral rites • 08.Empire of the damned

Cosa ne pensi? La canzone ti piace?
[Totale: 1 Media: 5]
Hai trovato errori nella traduzione o vuoi contribuire a migliorarla? Lascia un commento con le tue correzioni!!

Ti potrebbero piacere anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *