Until death do us part – Sword

Until death do us part (Finché morte non ci separi) è la traccia numero sette del secondo album degli Sword, Sweet Dreams, pubblicato il 20 novembre del 2021.

Formazione Sword (1988)

  • Rick Hughes – voce
  • Mike Plant – chitarra
  • Mike Larock – basso
  • Dan Hughes – batteria

Traduzione Until death do us part – Sword

Testo tradotto di Until death do us part (R.Hughes, Larock, Plant, D.Hughes) degli Sword [Aquarius]

Until death do us part

A time to live a time to die
And one to cherish your precious life
One chance to win you’re born to lose
One day you’re going to pay

Pay with the days of your life
Pray until death do us part

You laugh about eternal life
The secrecy you believe in
Afraid to run don’t look behind
You can’t escape from yourself, no way

So ride with your fears in your heart
And pray until death do us part
Fear’s in your heart
‘till death do us part

You hear the sound of a distant scream
The voice of heaven is calling
Dark as the night you’re cold as ice
And now you shall rest in peace
Ride through the deep of the night
And pray until death do us part

Finché morte non ci separi

Un tempo per vivere, un tempo per morire
E uno per amare la tua preziosa vita
Una possibilità di vincere, sei nato per perdere
Un giorno pagherai

Pagherai con i giorni della tua vita
Pregate finché morte non ci separi

Ridi della vita eterna
La segretezza in cui credi
Paura di correre, non guardarti indietro
Non puoi scappare da te stesso, in nessun modo

Quindi viaggi con le tue paure nel cuore
E prega finché morte non ci separi
La paura è nel tuo cuore
finché morte non ci separi

Senti il suono di un grido lontano
La voce del paradiso sta chiamando
Nero come la notte, sei freddo come il ghiaccio
E ora riposerai in pace
Viaggia nel profondo della notte
E prega finché morte non ci separi

Cosa ne pensi? La canzone ti piace?
[Totale: 0 Media: 0]
Hai trovato errori nella traduzione o vuoi contribuire a migliorarla? Lascia un commento con le tue correzioni!!

Ti potrebbero piacere anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *