Vanishing love – X Japan

Vanishing love (Amore che svanisce) è la traccia numero due del primo album degli X Japan, Vanishing Vision pubblicato il 14 aprile del 1988.

Formazione X Japan (1988)

  • Toshimitsu Deyama – voce
  • Tomoaki Ishizuka “Pata” – chitarra
  • Hideto Matsumoto “Hide” – chitarra
  • Taiji Sawada – basso
  • Yoshiki Hayashi – batteria

Traduzione Vanishing love – X Japan

Testo tradotto di Vanishing love (Yoshiki) degli X Japan [Extasy Records]

Vanishing love

I’m bored to death (go mad)
kabe ni tobichiru
splinter of glass (shed blood)
kaerimiru kako ni mushibamare
chi wo nagasu

I come to my sense (at last)
azakeriwarau outsider (smash up)
subete kudakechiru kaikan ni me wo samasu

kioku ni yakitsuku omae
no sugata chihedo de hakisutero
(I don’t want vanishing love)

Break out (of my mold)
kagami ni utsuru false face (break up)
miushinai kaketa yokubou
wo sarakedasu toki

Make a past (at girl)
genkaku ni mita
a real knock out (rape you)
kichigai jimita kairaku ni ake kurero

karamitsuku omae no
gen’ei wasurerarenai kurushimi
chimayou kokoro no kakera
wa kage mo katachi mo nai yume wo
ima mo oi tsuzuketeru
tsukurareta kyouki yosooi

“I can’t stand”
(How I try to deceive myself)
“Waiting for you”
(If the tears turn into the blood)
“Can’t get away”
(How I try to deceive myself)
“Portrait of you”
No matter what you say
I can’t lose track of you
I missed

Injury deep inside my heart still remain
Cut up my heart (that) you live
In my illusion you go away.
I stand rooted to the spot

karamitsuku omae no
gen’ei wasurerarenai kurushimi
chimayou kokoro no kakera
wa kage mo katachi mo nai yume wo
ima mo oi tsuzuketeru
tsukurareta kyouki yosooi

Injury deep inside my heart still remain
Cut up my heart (that) you live
In my illusion you go away.
I stand rooted to the spot

(laugh at me) being at my wit’s end
(laugh at me) even if it’s my forced smile
(laugh at me) being at my wit’s end

Amore che svanisce

Sono stufo marcio (impazzisco)
Schegge di vetro volano sul muro
e si sparpagliano (spargo sangue)
Corroso dal passato che mi volto a guardare,
il mio sangue scorre

Torno alla ragione (alla fine)
sconosciuti mi deridono (li picchio)
Faccio tutto a pezzi, mi risveglio al piacere

La tua figura è impressa a fuoco
nei miei ricordi, vomita sangue
(Non voglio un amore che svanisce)

Evado (dalla mia muffa)
Un falso viso si riflette nello specchio (lo rompo)
Quando espongo i desideri
che avevo iniziato a perdere di vista

Faccio un passato (alla ragazza)
Un vero k.o. che avevo
visto in un’allucinazione (ti violento)
Rivelami un piacere che sembra follia

Il dolore di non poter dimenticare
il tuo fantasma che s’infiltra ovunque
I pezzi di cuore senza controllo
continuano tuttora a inseguire
un sogno senza forma e senza ombra,
un’apparenza di follia che mi sono costruito

“Non sopporto”
(come provo a ingannarmi)
“Ti aspetto”
(se le lacrime diventano sangue)
“Non riesco a fuggire”
(come provo a ingannarmi)
“Il tuo ritratto”
Non importa cosa dici
non posso perdere le tue tracce
da quando ti ho perso

Una ferita rimane tuttora profonda nel mio cuore
Taglio a pezzi il mio cuore dove vivi
Nelle mie illusioni tu te ne vai
e io resto inchiodato qui

Il dolore di non poter dimenticare
il tuo fantasma che s’infiltra ovunque
I pezzi di cuore senza controllo
continuano tuttora a inseguire
un sogno senza forma e senza ombra,
un’apparenza di follia che mi sono costruito

Una ferita rimane tuttora profonda nel mio cuore
Taglio a pezzi il mio cuore dove vivi
Nelle mie illusioni tu te ne vai
e io resto inchiodato qui

(Ridi di me) che non so più che fare
(Ridi di me) anche se è un sorriso forzato
(Ridi di me) che non so più che fare

Cosa ne pensi? La canzone ti piace?
[Totale: 0 Media: 0]
Hai trovato errori nella traduzione o vuoi contribuire a migliorarla? Lascia un commento con le tue correzioni!!

Ti potrebbero piacere anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *