Veins of glass – Lacuna Coil

Veins of glass (Vene di vetro) è la traccia numero otto dell’album d’esordio dei Lacuna Coil, In a reverie, pubblicato l’8 giugno del 1999.

Formazione Lacuna Coil (1999)

  • Cristina Scabbia – voce femminile
  • Andrea Ferro – voce maschile
  • Marco Emanuele Biazzi – chitarra
  • Cristiano Migliore – chitarra
  • Marco Coti Zelati – basso
  • Cristiano Mozzati – batteria

Traduzione Veins of glass – Lacuna Coil

Testo tradotto di Veins of glass (Scabbia, Ferro, Zelati) dei Lacuna Coil [Century]

Veins of glass

These ghosts I keep inside
shards of glass in my veins
release me from myself, release
from my duality

I face these as a soldier would
but useless is my war
the innocence that smiles today
tomorrow will be lying

Who is it that really dies
when all the people look at me?
And I’m twisting my fingers in my hair
while a mirror reflects me

Now I’m digging to the bone
all the painting
scratching at flesh, drives me mad
to be alive and free

And the ghosts I keep inside myself
how do they see me?
while again I’m drowning
with my soul will you save me?

Vene di vetro

Questi fantasmi che custodisco dentro
frammenti di vetro nelle mie vene
liberami da me stessa, liberami
Dalla mia dualità

Li affronto come farebbe un soldato
Ma la mia guerra è inutile
L’innocenza che sorride oggi
Domani starà mentendo

Chi è che muore davvero
quando tutte le persone guardano me?
E sto arricciando le mie dita nel capelli
Mentre uno specchio mi riflette

Ora me lo sto godendo fino all’osso
Tutte le pitture
graffiando la carne, divento matta
per essere viva e libera

E il fantasma che ho dentro me
come fanno a vedermi?
Mentre di nuovo sto affogando
Con la mia anima mi salverai?

In a Reverie - Lacuna CoilLe traduzioni di In a reverie

01.Circle • 02.Stately lover • 03.Honeymoon suite • 04.My wings • 05.To myself I turned • 06.Cold • 07.Reverie • 08.Veins of glass • 09.Falling again

Cosa ne pensi? La canzone ti piace?
[Totale: 0 Media: 0]
Hai trovato errori nella traduzione o vuoi contribuire a migliorarla? Lascia un commento con le tue correzioni!!

Ti potrebbero piacere anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *