Vespertine (my crimson bride) – Kamelot

Vespertine (my crimson bride) (Vespertine, la mia sposa cremisi) è la traccia numero undici del dodicesimo album dei Kamelot, The Shadow Theory, pubblicato il 6 aprile del 2018.

Formazione Kamelot (2018)

  • Tommy Karevik – voce
  • Thomas Youngblood – chitarra
  • Sean Tibbetts – basso
  • Casey Grillo – batteria
  • Oliver Palotai – tastiere

Traduzione Vespertine (my crimson bride) – Kamelot

Testo tradotto di Vespertine (my crimson bride) dei Kamelot [Napalm Records]

Vespertine (my crimson bride)

She wrote down this line on the barren wall
to not forget her trail of dreams.
But through the haze of her fevered pain
her thoughts were hard to understand.

Born without a name on the darkest day,
her future was already written.
As fantasies turned
to poems on the stone,
the world began to come alive.

She made me smile
though years passed by.

Come day, come night,
my crimson bride is dancing
on fields of gold.
This scenery will never fail
in my dreaming mind.

Dreaming mind!

All through these days
I have held your hand,
we never left the velvet cage.

Vespertine,
our memories relive.
My irresistible demise!

She made me smile
though years passed by.

Come day, come night,
my crimson bride is dancing
on fields of gold.
This scenery will never fail
in my dreaming mind.

Vague are the images around me,
and old is the color of the night!

She made me smile
though years passed by.

Come day, come night,
my crimson bride is dancing
on fields of gold.
This scenery will never fail
in my dreaming mind.

Dreaming mind!

Vespertine (la mia sposa cremisi)

Lei scrisse questa frase un una parete spoglia
per non dimenticare le tracce dei suoi sogni
Ma tra la nebbia del suo dolore febbrile
i suoi pensieri erano difficili da comprendere

Nata senza un nome nel giorno più buio
il suo futuro era già scritto
Mentre le fantasie si trasformavano
in poesie sulla pietra,
il mondo cominciò a prendere vita

Mi ha fatto sorridere
sebbene gli anni siano passati.

Viene il giorno, viene la notte
la mia sposa cremisi sta ballando
sui campi dorati
Questo scenario non svanirà mai
dalla mia mente sognante.

La mia mente sognante!

In tutti questi giorni
Ho tenuto la tua mano,
non abbiamo mai lasciato la gabbia di velluto

Vespertine
i nostri ricordi rivivono
Mia affascinante scomparse

Mi ha fatto sorridere
sebbene gli anni siano passati.

Viene il giorno, viene la notte
la mia sposa cremisi sta ballando
sui campi dorati
Questo scenario non svanirà mai
dalla mia mente sognante.

Vaghe sono le immagini attorno a me
e vecchio è il colore della notte!

Mi ha fatto sorridere
sebbene gli anni siano passati.

Viene il giorno, viene la notte
la mia sposa cremisi sta ballando
sui campi dorati
Questo scenario non svanirà mai
dalla mia mente sognante.

La mia mente sognante!

Kamelot - The Shadow TheoryLe traduzioni di The Shadow Theory

01.The mission (strumentale) • 02.Phantom divine (Shadow empire) • 03.RavenLight • 04.Amnesiac • 05.Burns to embrace • 06.In twilight hours • 07.Kevlar skin • 08.Static • 09.Mindfall remedy • 10.Stories unheard • 11.Vespertine (my crimson bride) • 12.The proud and the broken • 13.Ministrium (shadow key) (strumentale)

Tags: - Visto 70 volte

Commenta o correggi un errore

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Un sito fatto col ♥ per amore del metal e hard rock! I diritti d'autore del materiale contenuto nel sito appartengono ai diretti proprietari. Il sito è amatoriale e assolutamente non a scopo di lucro. I testi sono stati tradotti per puro scopo didattico (comprensione del testo). Si consiglia di utilizzare Firefox o Chrome. .