Victim of the modern age – Star One

Victim of the modern age (Vittima dell’epoca moderna) è la traccia numero quattro e quella che dà il nome al secondo album degli Star One, pubblicato il 25 ottobre del 2010. Il brano è ispirato al film “Arancia meccanica” (1971), diretto da Stanley Kubrick.

Traduzione Victim of the modern age – Star One

Testo tradotto di Victim of the modern age (Arjen Anthony Lucassen) degli Star One [InsideOut]

Victim of the modern age

[Russell]
Prowling ‘round the city slums,
hungry for distraction
Lashings of violence fire me up inside
A dose of nasty, some "social interaction’
Cry out, have a laugh, never, ever holding back

[Russell]
Ripping through the countryside,
dying for some danger
The sound of symphonies
sends shivers up my spine
Beat up some loser,
harass some random stranger
Fly high, feel no pain,
I’m singing singing in the rain

[Damian]
You’re just a child
who’s lost his way
[Dan]
A wandering soul led astray
[Floor]
But we all know what’s right for you !
[Damian and Dan]
You’re just a child consumed by rage
[Dan]
A victim of a modern age

[Damian]
You’re just a child who had no choice
[Dan]
A mindless pawn without a voice
[Floor]
But we all know what’s right for you !
[Damian and Dan]
A restless mind trapped
in this cage
[Floor]
A victim of a modern age

[Russell]
I am not an evil man,
I swear to you, my brothers
I’ve learned my lesson now,
I have changed my ways
I was merely blinded
by the treachery of others
Hell yeah, now I am sure,
I survived, I am cured !

[Damian]
You’re just a child
who’s lost his way
[Dan]
A wandering soul led astray
[Floor]
But we all know what’s right for you !
[Damian and Dan]
You’re just a child consumed by rage
[Dan]
A victim of a modern age

[Damian]
You’re just a child who had no choice
[Dan]
A mindless pawn without a voice
[Floor]
But we all know what’s right for you !
[Damian and Dan]
A restless mind trapped
in this cage
[Floor]
A victim of a modern age

[Dan]
Violence makes violence (X7)

[Damian]
You’re just a child
who’s lost his way
[Dan]
A wandering soul led astray
[Floor]
But we all know what’s right for you !
[Damian and Dan]
You’re just a child consumed by rage
[Dan]
A victim of a modern age

[Damian]
You’re just a child who had no choice
[Dan]
A mindless pawn without a voice
[Floor]
But we all know what’s right for you !
[Damian and Dan]
A restless mind trapped
in this cage
[Floor]
A victim of a modern age

[Russell]
I am not an evil man
I swear to you, my brothers
I’m still singing in the rain
And I’m singing in the rain

Vittima dell’epoca moderna

[Russell]
Cercando una preda intorno alle baraccopoli
della città, affamato di distrazioni
Una frustata di violenza mi brucia dentro
Una dose di cattiva, un po’ di "interazione sociale"
Grida, ridi, mai, mai trattenersi

[Russell]
Strappando per la campagna,
morendo per qualche pericolo
Il suono delle sinfonie mi fa venire
i brividi lungo la schiena
Picchio qualche perdente,
molesto uno sconosciuto a caso
Volo in alto, non sento alcun dolore,
sto cantando cantando sotto la pioggia

[Damian]
Sei solo un bambino
che ha perso la propria strada
[Dan]
Un’anima errante portata fuori strada
[Floor]
Ma noi tutti sappiamo cos’è giusto per te !
[Damian and Dan]
Sei solo un bambino consumato dalla rabbia
[Dan]
Una vittima di quest’epoca moderna

[Damian]
Sei solo un bambino che non aveva scelta
[Dan]
Una stupida pedina senza voce
[Floor]
Ma noi tutti sappiamo cos’è giusto per te !
[Damian and Dan]
Una mente senza pace intrappolata
in questa gabbia
[Floor]
Una vittima di quest’epoca moderna

[Russell]
Non sono un uomo cattivo,
ve lo giuro, fratelli miei
Ho imparato la lezione ora,
ho cambiato le mie maniere
Sono stato semplicemente accecato
dal tradimento di altri
Diavolo si, adesso ne sono sicuro,
sono sopravvissuto, sono guarito !

[Damian]
Sei solo un bambino
che ha perso la propria strada
[Dan]
Un’anima errante portata fuori strada
[Floor]
Ma noi tutti sappiamo cos’è giusto per te !
[Damian and Dan]
Sei solo un bambino consumato dalla rabbia
[Dan]
Una vittima di quest’epoca moderna

[Damian]
Sei solo un bambino che non aveva scelta
[Dan]
Una stupida pedina senza voce
[Floor]
Ma noi tutti sappiamo cos’è giusto per te !
[Damian and Dan]
Una mente senza pace intrappolata
in questa gabbia
[Floor]
Una vittima di quest’epoca moderna

[Dan]
Violenza genera violenza (X7)

[Damian]
Sei solo un bambino
che ha perso la propria strada
[Dan]
Un’anima errante portata fuori strada
[Floor]
Ma noi tutti sappiamo cos’è giusto per te !
[Damian and Dan]
Sei solo un bambino consumato dalla rabbia
[Dan]
Una vittima di quest’epoca moderna

[Damian]
Sei solo un bambino che non aveva scelta
[Dan]
Una stupida pedina senza voce
[Floor]
Ma noi tutti sappiamo cos’è giusto per te !
[Damian and Dan]
Una mente senza pace intrappolata
in questa gabbia
[Floor]
Una vittima di quest’epoca moderna

[Russell]
Non sono un uomo cattivo
Ve lo giuro, fratelli miei
Sto ancora cantando sotto la pioggia
E sto cantando sotto la pioggia

* traduzione inviata da Graograman00

Star One - Victims of the Modern AgeLe traduzioni di Victims of the Modern Age

01.Down the rabbit hole (strumentale) • 02.Digital rain • 03.Earth that was • 04.Victim of the modern age • 05.Human see, human do • 06.24 hours • 07.Cassandra complex • 08.It’s alive, She’s alive, We’re alive • 09.It all ends here • 10. As the crow dies • 11.Two plus two equals five • 12.Lastday • 13.Closer to the stars • 14.Knife edge (Emerson, Lake & Palmer)

Cosa ne pensi? La canzone ti piace?
[Totale: 0 Media: 0]
Hai trovato errori nella traduzione o vuoi contribuire a migliorarla? Lascia un commento con le tue correzioni!!

Ti potrebbero piacere anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *