Walking dead – Elvenking
Walking dead (Morto vivente) è la traccia numero sette del settimo album degli Elvenking, Era pubblicato il 14 settembre del 2012.
Formazione Elvenking (2012)
- Damna – voce
- Aydan – chitarra
- Rafahel – chitarra
- Jakob – basso
- Symohn – batteria
- Lethien – violino
Traduzione Walking dead – Elvenking
Testo tradotto di Walking dead (Damna, Aydan) degli Elvenking [AFM]
Walking dead
There’ll come a moment in life
When you will realize
You’ll need a second just for breathing
Don’t have to fight the instinct
And finally (you’ll) say goodbye
To bars and chains and to your prison
You’re a man in black and white
in a world of colours
You seem alive but
deep inside your heart is cold
Don’t surrender to indifference,
to your shallow world
Or with the dead you’re gonna walk
You are the walking spirit
You are the dead of night
You are the fallen angel
You’re here to kill the light
You got to handle the thorns
To get your own red rose
And let your passions
be led by the bleeding
So get the main role
in this movie that we all call life
Don’t be a walker on
don’t be the walking dead
You’re a man in black and white
in a world of colours
You seem alive but
deep inside your heart is cold
Don’t surrender to indifference,
to your shallow world
Or with the dead you’re gonna walk
You are the walking spirit
You are the dead of night
You are the fallen angel
You’re here to kill the light
You are the walking spirit
You are the dead of night
You are the fallen angel
You’re here to kill the light
Morto vivente
Verrà un momento della vita
quando ti renderai conto
di aver bisogno di un secondo solo per respirare
Non è necessario combattere l’istinto
E finalmente dirai addio
alle sbarre e le catene e alla tua prigione
Tu sei un uomo in bianco e nero
in un mondo a colori
Sembri vivo ma
nel profondo il tuo cuore è freddo
Non cedere all’indifferenza
al mondo superficiale
o con i morti tu camminerai
Tu sei lo spirito che cammina
Tu sei il cuore della notte
Tu sei l’angelo caduto
Sei qui per uccidere la luce
Hai avuto modo di maneggiare le spine
per prendere la tua rosa rossa
e lasciare che le tue passioni
siano guidate dal sangue
Quindi prendi la parte principale
in questo film che chiamiamo vita
Non essere una comparsa
non essere un morto che cammina
Tu sei un uomo in bianco e nero
in un mondo a colori
Sembri vivo ma
nel profondo il tuo cuore è freddo
Non cedere all’indifferenza
al mondo superficiale
o con i morti tu camminerai
Tu sei lo spirito che cammina
Tu sei il cuore della notte
Tu sei l’angelo caduto
Sei qui per uccidere la luce
Tu sei lo spirito che cammina
Tu sei il cuore della notte
Tu sei l’angelo caduto
Sei qui per uccidere la luce
Le traduzioni di Era
01.The loser • 02.I am the monster • 03.Midnight skies, winter sighs • 04.A song for the people • 05.We, Animals • 06.Through wolf’s eyes • 07.Walking dead • 08.Forget-Me-Not • 09.Poor little baroness • 10.The time of your life • 11.Chronicle of a frozen era • 12.Ophale (strumentale)